ווידעא קלעמערל
ליריקס
Oh, the night is my world
– אָ, די נאַכט איז מײַן וועלט
City light painted girl
– שטאָט ליכט פּיינטיד מיידל
In the day nothing matters
– אין דער טאָג איז גאָרנישט וויכטיק
It’s the night time that flatters
– עס איז די נאַכט צייַט אַז פלאַטערז
In the night, no control
– אין דער נאַכט, קיין קאָנטראָל
Through the wall something’s breaking
– דורך דער וואַנט איז עפּעס ברייקינג
Wearing white as you’re walkin’
– טראָגן ווייַס ווי איר זענט וואַקינג
Down the street of my soul
– אין דער גאַס פֿון מײַן נשמה
You take my self, you take my self control
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל
You got me livin’ only for the night
– דו האָסט מיך געמאַכט לעבן נאָר פֿאַר דער נאַכט
Before the morning comes, the story’s told
– איידער דער מאָרגן קומט, די געשיכטע איז דערציילט
You take my self, you take my self control
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל
Another night, another day goes by
– נאָך אַ נאַכט, נאָך אַ טאָג גייט דורך
I never stop myself to wonder why
– איך האַלטן זיך קיינמאָל צו ווונדער וואָס
You help me to forget to play my role
– דו העלפֿסט מיר פֿאַרגעסן צו שפּילן מײַן ראָלע
You take my self, you take my self control
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל
I, I live among the creatures of the night
– איך, איך לעבן צווישן די באשעפענישן פון די נאַכט
I haven’t got the will to try and fight
– איך האָב נישט די ווילן צו פּרובירן און קעמפן
Against a new tomorrow
– קעגן אַ נײַעם מאָרגן
So I guess I’ll just believe it
– אַזוי איך טראַכטן איך וועל נאָר גלויבן עס
That tomorrow never comes
– אַז מאָרגן קומט קיינמאָל
A safe night (you take my self, you take my self control)
– אַ זיכערע נאַכט (איר נעמט זיך, איר נעמט זיך אין קאָנטראָל)
I’m living in the forest of my dream (you take my self, you take my self control)
– איך וווינ אין דער וואַלד פֿון מײַן חלום (איר נעמט זיך, איר נעמט זיך אין קאָנטראָל)
I know the night is not as it would seem (you take my self, you take my self control)
– איך ווייס אַז די נאַכט איז נישט ווי עס וואָלט ויסקומען (איר נעמען זיך, איר נעמען מיין זיך קאָנטראָל)
I must believe in something
– איך מוז גלויבן אין עפּעס
So I’ll make myself believe it (you take my self, you take my self control)
– אַזוי איך וועל מאַכן זיך גלויבן עס (איר נעמען זיך, איר נעמען מיין זיך קאָנטראָל)
This night will never go
– די נאַכט וועט קיינמאָל גיין
Oh-oh-oh
– אָ-אָ-אָ
Oh-oh-oh
– אָ-אָ-אָ
Oh-oh-oh
– אָ-אָ-אָ
Oh-oh-oh
– אָ-אָ-אָ
Oh-oh-oh…
– אָה-אָה-אָה…
Oh, the night is my world
– אָ, די נאַכט איז מײַן וועלט
City light painted girl
– שטאָט ליכט פּיינטיד מיידל
In the day nothing matters
– אין דער טאָג איז גאָרנישט וויכטיק
It’s the night time that flatters
– עס איז די נאַכט צייַט אַז פלאַטערז
I, I live among the creatures of the night
– איך, איך לעבן צווישן די באשעפענישן פון די נאַכט
I haven’t got the will to try and fight
– איך האָב נישט די ווילן צו פּרובירן און קעמפן
Against a new tomorrow
– קעגן אַ נײַעם מאָרגן
So I guess I’ll just believe it
– אַזוי איך טראַכטן איך וועל נאָר גלויבן עס
Tomorrow never knows
– מאָרגן ווייסט קיינמאָל
A safe night (you take my self, you take my self control)
– אַ זיכערע נאַכט (איר נעמט זיך, איר נעמט זיך אין קאָנטראָל)
I’m living in the forest of my dream (you take m yself, you take my self control)
– איך וווינ אין דער וואַלד פֿון מײַן חלום (איר נעמט מיך אַליין, איר נעמט מײַן זעלבסט-קאָנטראָל)
I know the night is not as it would seem (you take m yself, you take my self control)
– איך ווייס אַז די נאַכט איז נישט ווי עס וואָלט ויסקומען (איר נעמען זיך, איר נעמען מיין זיך קאָנטראָל)
I must believe in something
– איך מוז גלויבן אין עפּעס
So I’ll make myself believe it (you take my self, you take my self control)
– אַזוי איך וועל מאַכן זיך גלויבן עס (איר נעמען זיך, איר נעמען מיין זיך קאָנטראָל)
This night will never go
– די נאַכט וועט קיינמאָל גיין
Oh-oh-oh
– אָ-אָ-אָ
Oh-oh-oh
– אָ-אָ-אָ
Oh-oh-oh
– אָ-אָ-אָ
Oh-oh-oh
– אָ-אָ-אָ
Oh-oh-oh…
– אָה-אָה-אָה…
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל (אָה-אָה-אָה)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל (אָה-אָה-אָה)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל (אָה-אָה-אָה)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל (אָה-אָה-אָה)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל (אָה-אָה-אָה)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל (אָה-אָה-אָה)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל (אָה-אָה-אָה)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– דו נעמסט זיך, דו נעמסט מיין זעלבסט-קאָנטראָל (אָה-אָה-אָה)
