LE SSERAFIM – CRAZY (English ver.) ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Act like an angel and dress like crazy
– אַקט ווי אַ מלאך און קלייד ווי משוגע

All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girly girls
– אַלע די מיידלדיקע מיידלעך

Da, da-da-da
– דאַ, דאַ-דאַ-דאַ
Da-da-da-da-da
– דאַ-דאַ-דאַ-דאַ-דאַ
Da-da-da, da
– דאַ-דאַ-דאַ, דאַ
Act like an angel and dress like crazy
– אַקט ווי אַ מלאך און קלייד ווי משוגע
Da, da-da-da
– דאַ, דאַ-דאַ-דאַ
Da-da-da-da-da
– דאַ-דאַ-דאַ-דאַ-דאַ
Da-da-da, da
– דאַ-דאַ-דאַ, דאַ

Yeah, hit me with that lightning
– יאָ, שלאָגן מיר מיט אַז בליץ
Like CPR, work it
– ווי קפּר, אַרבעט עס
It’s giving electrocute
– עס גיט עלעקטראָקוט
Higher on the voltage, we jump in
– העכער אויף די וואָולטידזש, מיר שפּרינגען אין
I’m an Otaku, bestie
– איך בין אַן אָטאַקו, בעסטע
Kawaii, I know, so sassy
– קאַוואַי, איך וויסן, אַזוי סאַסי
I’m feeling awfully heady
– איך פֿיל זיך גאָר אַנווינג
I might just overload I might break free
– איך קען נאָר אָוווערלאָאַד איך קען ברעכן פֿרייַ

Galileo
– גאַלילעאָ
Everyday’s a trial, baby
– יעדן טאָג איז אַ פּראָצעס, קינד
We told you no
– מיר האָבן דיר געזאָגט ניין
No more games, you’re going crazy
– קיין מער גאַמעס, איר ניטאָ געגאנגען משוגע
Why can’t you stop?
– פארוואס קענט איר נישט אויפהערן?
Don’t know why, but deep inside, this may be the real me, baby
– איך ווייס נישט פארוואס, אָבער טיף אינעווייניק, דאָס קען זיין דער אמתער איך, בעיבי
Wow, she’s goin’ super crazy
– וואַו, זי גייט סופּער משוגע

Crazy, crazy, crazy, crazy
– משוגע, משוגע, משוגע, משוגע
Crazy, crazy, crazy, crazy
– משוגע, משוגע, משוגע, משוגע
Crazy, crazy, crazy, crazy
– משוגע, משוגע, משוגע, משוגע
Act like an angel and dress like crazy
– אַקט ווי אַ מלאך און קלייד ווי משוגע

Da, da-da-da
– דאַ, דאַ-דאַ-דאַ
Da-da-da-da-da
– דאַ-דאַ-דאַ-דאַ-דאַ
Da-da-da, da
– דאַ-דאַ-דאַ, דאַ
Act like an angel and dress like crazy
– אַקט ווי אַ מלאך און קלייד ווי משוגע
Da, da-da-da
– דאַ, דאַ-דאַ-דאַ
Da-da-da-da-da
– דאַ-דאַ-דאַ-דאַ-דאַ
Da, da-da-da
– דאַ, דאַ-דאַ-דאַ
Da-da, da-da, da
– דאַ – דאַ, דאַ-דאַ, דאַ

All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girly girls
– אַלע די מיידלדיקע מיידלעך
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girly girls
– אַלע די מיידלדיקע מיידלעך

Back in the days, poor old me
– צוריק אין די טעג, אָרעם אַלט מיר
Didn’t know what to believe
– איך האָב נישט געוווּסט וואָס צו גלויבן
Now I can see, I am that girl
– איצט איך קענען זען, איך בין אַז מיידל
Baby, she’s all that I need
– קינד, זי איז אַלע וואָס איך דאַרפֿן
Saying I’m this and saying I’m that
– זאָגן איך בין דאָס און זאָגן איך בין אַז
Talk is so cheap, I’m so over this shit, huh
– רעדן איז אַזוי ביליק, איך בין אַזוי איבער דעם זין, האַ
Yeah, me and my girls keep living it up
– יאָ, איך און מײַנע טעכטער לעבן עס אָן
We blow a kiss staring into the sun, mwah
– מיר בלאָזן אַ קוש סטאַרינג אין די זון, מוואַה

Galileo
– גאַלילעאָ
Everyday’s a trial, baby
– יעדן טאָג איז אַ פּראָצעס, קינד
We told you no
– מיר האָבן דיר געזאָגט ניין
No more games, you’re going crazy
– קיין מער גאַמעס, איר ניטאָ געגאנגען משוגע
Why can’t you stop?
– פארוואס קענט איר נישט אויפהערן?
Don’t know why, but deep inside, this may be the real me, baby
– איך ווייס נישט פארוואס, אָבער טיף אינעווייניק, דאָס קען זיין דער אמתער איך, בעיבי
*Wow, she’s goin’ super crazy*
– וואַו, זי גייט סופּער משוגע*

Crazy, crazy, crazy, crazy
– משוגע, משוגע, משוגע, משוגע
Crazy, crazy, crazy, crazy
– משוגע, משוגע, משוגע, משוגע
Crazy, crazy, crazy, crazy
– משוגע, משוגע, משוגע, משוגע
Act like an angel and dress like crazy
– אַקט ווי אַ מלאך און קלייד ווי משוגע

Da, da-da-da
– דאַ, דאַ-דאַ-דאַ
Da-da-da-da-da
– דאַ-דאַ-דאַ-דאַ-דאַ
Da, da-da-da
– דאַ, דאַ-דאַ-דאַ
Act like an angel and dress like crazy
– אַקט ווי אַ מלאך און קלייד ווי משוגע
Da, da-da-da
– דאַ, דאַ-דאַ-דאַ
Da-da-da-da-da
– דאַ-דאַ-דאַ-דאַ-דאַ
Da, da-da-da
– דאַ, דאַ-דאַ-דאַ
Da-da, da-da, da
– דאַ – דאַ, דאַ-דאַ, דאַ

All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girly girls
– אַלע די מיידלדיקע מיידלעך
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girls are girling, girling
– אַלע די גערלז זענען גירלינג, גירלינג
All the girly girls
– אַלע די מיידלדיקע מיידלעך


LE SSERAFIM

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: