ווידעא קלעמערל
ליריקס
I’ve been thinking
– איך האָב געטראַכט
That I got no idea what you’re thinking
– אַז איך האָב קיין געדאַנק וואָס איר זענט טראכטן
Are you happy? Are you sad?
– צי זענט איר צופרידן? צי זענט איר טרויעריק?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– צי איר וועט שטענדיק האַס מיר פֿאַר אַז נאַכט אין טאָקיאָ?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– ווען עס האָט זיך פֿאַרענדיקט, האָב איך אַ ביסל געהאָפֿט אַז עס וועט זיין אָפֿן
But you never looked back
– אָבער איר האָט קיינמאָל געקוקט צוריק
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– נו, איך טראַכטן איר קענען ניט האַלטן אויף עפּעס אַמאָל איר לאָזן עס גיין
But I know a place where we can be us
– אָבער איך קען אַ אָרט וווּ מיר קענען זיין אונדז
I know it ain’t real, but it’s real enough
– איך ווייס אַז עס איז נישט אמת, אָבער עס איז אמת גענוג
From sun going down to sun coming up
– פֿון דער זון וואָס גייט אַראָפּ ביז דער זון וואָס קומט צו
It’s like you’re here with me
– עס איז ווי איר זענט דאָ מיט מיר
Whenever I close my eyes
– ווען איך פֿאַרמאַך די אויגן
It’s taking me back in time
– עס נעמט מיך צוריק אין דער צײַט
Been drowning in dreams lately
– איך בין לעצטנס דערטרונקען אין חלומות
Like it’s 2019, baby
– ווי ס’איז 2019, קינד
Whenever I’m missing you
– ווען איך מיס דיר
Call you up, but I can’t get through
– רוף דיר אָן, אָבער איך קען נישט באַקומען דורך
Don’t know where you sleep lately
– איך ווייס נישט וואו דו שלאפסט לעצטנס
But I’ll see you in my dreams, maybe
– אָבער איך וועל זען איר אין מיין חלומות, אפֿשר
We can catch up, drive down our old street
– מיר קענען דערגרייכן, פאָרן אַראָפּ אונדזער אַלט גאַס
If all that we were is all that we’ll ever be
– אויב אַלע אַז מיר זענען איז אַלע אַז מיר וועט אלץ זייַן
It’s bittersweet
– עס איז ביטערסאָוט
At least a girl can dream
– לפּחות אַ מיידל קען חלום
I guess that I’m taking what I can get
– איך מיין אז איך נעם וואס איך קען באקומען
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– ווײַל איך באַקומען גאָרנישט נײַ פֿון דײַנע חבֿרים
If you got the harder side of the break
– אויב איר האָט די האַרדער זייַט פון די ברעכן
Then why is it harder for me to take?
– פארוואס איז עס שווערער פֿאַר מיר צו נעמען?
There’s so much I might never get to say-ay
– עס איז אַזוי פיל איך קען קיינמאָל באַקומען צו זאָגן-יי
But I know a place where we can be us
– אָבער איך קען אַ אָרט וווּ מיר קענען זיין אונדז
I know it ain’t real, but it’s real enough
– איך ווייס אַז עס איז נישט אמת, אָבער עס איז אמת גענוג
From sun going down to sun coming up
– פֿון דער זון וואָס גייט אַראָפּ ביז דער זון וואָס קומט צו
It’s like you’re here with me
– עס איז ווי איר זענט דאָ מיט מיר
Whenever I close my eyes
– ווען איך פֿאַרמאַך די אויגן
It’s taking me back in time
– עס נעמט מיך צוריק אין דער צײַט
Been drowning in dreams lately
– איך בין לעצטנס דערטרונקען אין חלומות
Like it’s 2019, baby
– ווי ס’איז 2019, קינד
Whenever I’m missing you
– ווען איך מיס דיר
Call you up, but I can’t get through
– רוף דיר אָן, אָבער איך קען נישט באַקומען דורך
Don’t know where you sleep lately
– איך ווייס נישט וואו דו שלאפסט לעצטנס
But I’ll see you in my dreams, maybe
– אָבער איך וועל זען איר אין מיין חלומות, אפֿשר
We can catch up, drive down our old street
– מיר קענען דערגרייכן, פאָרן אַראָפּ אונדזער אַלט גאַס
If all that we were is all that we’ll ever be
– אויב אַלע אַז מיר זענען איז אַלע אַז מיר וועט אלץ זייַן
It’s bittersweet
– עס איז ביטערסאָוט
At least a girl can dream
– לפּחות אַ מיידל קען חלום
I know it’s only in my mind (Ooh)
– איך ווייס אַז דאָס איז נאָר אין מײַן מיינונג (אָאָ)
Playin’ three nights on the stereo
– שפּילן דרייַ נעכט אויף די סטערעאָ
Like a movie scene, DiCaprio
– ווי אַ פֿילם-סצענע, דיקאַפּריאָ
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– אָה, איך שטעלן מיין מאַכן-אַרויף אויף נאָר צו פאַלן שלאָפנדיק (אַה)
It’s like you’re here with me
– עס איז ווי איר זענט דאָ מיט מיר
Whenever I close my eyes
– ווען איך פֿאַרמאַך די אויגן
It’s taking me back in time
– עס נעמט מיך צוריק אין דער צײַט
Been drowning in dreams lately
– איך בין לעצטנס דערטרונקען אין חלומות
Like it’s 2019, baby
– ווי ס’איז 2019, קינד
Whenever I’m missing you
– ווען איך מיס דיר
Call you up, but I can’t get through
– רוף דיר אָן, אָבער איך קען נישט באַקומען דורך
Don’t know where you sleep lately
– איך ווייס נישט וואו דו שלאפסט לעצטנס
But I’ll see you in my dreams, maybe
– אָבער איך וועל זען איר אין מיין חלומות, אפֿשר
We can catch up, drive down our old street
– מיר קענען דערגרייכן, פאָרן אַראָפּ אונדזער אַלט גאַס
If all that we were is something we’ll never be
– אויב אַלע וואָס מיר זענען איז עפּעס מיר וועלן קיינמאָל זיין
It’s bittersweet
– עס איז ביטערסאָוט
Can we be friends at least?
– קענען מיר לפּחות זײַן פֿרײַנד?
