ווידעא קלעמערל
ליריקס
Do you remember first time you heard the legend in leather?
– צי געדענקסטו דאָס ערשטע מאָל, ווען דו האָסט געהערט די לעגענדע אין לעדער?
The career ender with the road-killer stuck to his fender
– דער קאַריערע-פֿאַרענדיקער מיטן וועג-מאָרדער, וואָס איז געווען צוגעצויגן צו זײַן פֿענדער
I’m on another bender, drunk off the power
– איך בין אויף אַן אַנדער בענדער, שיכּור פֿון דער מאַכט
That make a coward surrender as I devour contenders
– אַז מאַכן אַ קאָוועס קאַרינדירונג ווי איך פאַרגעסן קאַנטענדאַנץ
Talkin’ foul of whoever, your head is ’bout to get severed
– גערעדט ‘פויל פון ווער עס יז, דיין קאָפּ איז’ וועגן צו באַקומען אָפּגעשניטן
Then I bounce it with pleasure, I’m pouring out Amaretto
– דעמאָלט איך באַונץ עס מיט פאַרגעניגן, איך בין גיסן אויס אַמאַרעטטאָ
Homies, I won’t forgеt ’em, so tap the bottle and pour it
– מײַנע חבֿרים, איך וועל זיי נישט פֿאַרגעסן, אַזוי גיט אויף די פֿלאַש און גיסט עס
Supermodels I ignore ’em, later on it’s like porn
– סופּערמאָדעלס איך איגנאָרירן זיי, שפּעטער עס איז ווי פּאָרנאָ
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
– ריינקאַרנאַטיאָן פון די ריפּער, איך געבן סטיטשיז און קאַסטן זיפּערז
Cinderella’s get propellered out their glass slippers
– סינדערעלאַ ס באַקומען פּראַפּעלערד אויס זייער גלאז סליפּערז
Time is tickin’, giving ass whoopin’s how we keep the cash flippin’
– די צײַט איז טיקקינג, געבן אַסס וואָפּינס ווי מיר האַלטן די געלט פליפּינג
What? A supa-dupa switch up (What?)
– וואָס? א סופּאַ-דופּאַ באַשטימען אַרויף (וואָס?)
I can’t understand a single word you’re saying
– איך קען נישט פֿאַרשטיין אַ איין וואָרט וואָס איר זאָגט
I think you have syrup brain
– איך מיין איר האָט סיראָפּ מאַרך
‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
– ‘בוט צו ענדיקן איר ווי פּאַליוראַטהאַנע (האַה)
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
– אַלע אַז מאַלי מיסטאָמע זיכער צו דריינאַדזש דיין ספּינאַל פליסיק פון דיין ווערטעברעז
This the Murdergram and I brought my murder game
– דאָס די מאָרדערגראַם און איך געבראכט מיין מאָרד שפּיל
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
– מײַן שטיקער פֿײַער, דערפֿאַר לאָג איר זיך אויף אים ווי דוראַפֿלאַם
But as far as boulevards, I’m talking ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
– אָבער ווי ווייַט ווי באָולאַוואַרדס, איך בין גערעדט וועגן פאַרמערס ווי פאַרזיכערונג קליימז (פּףף)
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (What?)
– איך נאָר בלאָון דיין מיידל אַוועק, אָבער זי אויף אַזוי פיל קלאַפּ און לייַנע (וואָס?)
I call that fucking ho Katrina, somebody better give her a cane
– איך רוף אַז זינגן האָ קאַטרינאַ, עמעצער בעסער געבן איר אַ שטעקן
And that’s on everything (What?), she love my heavy chain
– און דאָס איז אויף אַלץ (וואָס?), זי ליב מיין שווער קייט
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
– מײַן געל דיאַמאַנט שיינט, האָט זי געװיפּט ווי לימענע-מערינגע
Stripping in front of the gang, she’s slipping inside of the Range
– זי נעמט זיך פֿאָרנט פֿון דער גאַנג, און זי גליטשט זיך אַרײַן אין דער גאַנג
Quick to go out with a bang, it’s like I threw out a grenade
– שנעל צו גיין אויס מיט אַ באַנג, עס ס ווי איך וואַרפן אויס אַ גראַנאַט
Once you pull the pin, that’s when the killing will begin
– אַמאָל איר ציען די פּינע, אַז ס ווען די מאָרד וועט אָנהייבן
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
– איר פילן מיר ציען אַוועק דיין הויט, איך טאַקע געקומען צו באַקומען עס און באַפרייַען
Murdergrams, turn over your ambulance, thirty bullets in advance
– מאָרדערגראַמז, קער איבער דיין אַמבולאַנס, דרייַסיק קוילן אין שטייַגן
Candlelight and crying fans, we gon’ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
– קאַנדעלייט און וויינען פאַנס, מיר גאָנ ‘ ווינען עס דורך אַ לאַנד-גליטש אַרויף הינטער איר, טעסטינג מיין ראַיפאַל
Give blessings to my disciples, professional I’m a sniper
– געבן ברכות צו מײַנע תלמידים, פּראָפֿעסיאָנאַל איך בין אַ סנייפּער
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
– ווי אַכט מייל אַוועק, איך און מאַרשאַל טאן מאָרד
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
– מיט שמוציקע ברענגערס, ברעכן זיי אַראָפּ און צעלאָזן זיי אין דער אויוון
Unapologetic and we’re gonna cause a headache
– אָן אַנטשולדיקן און מיר וועלן פאַרשאַפן אַ קאָפּווייטיק
Me and L about to set it, we about to murdergram it
– איך און איך וועגן צו שטעלן עס, מיר וועגן צו מאָרדערגראַם עס
Anyone of y’all can get it, so you might as well forget it
– יעדער פון איר קענען באַקומען עס, אַזוי איר זאל אויך פאַרגעסן עס
Either way you will regret it, cemetery’s where you’re headed
– אין יעדער וועג איר וועט באַדויערן עס, קברות איז ווו איר זענט כעדינג
Come on! (Yeah)
– קום! (יא)
The message in the chorus, you bastards got nothing for us
– די אָנזאָג אין דעם קאָר, איר באַסטאַרדס האָבן גאָרנישט פֿאַר אונדז
The overlord is the rawest
– דער אויבערהערער איז דער רויסטער
I ain’t talkin’ ’bout a rental car when I’m pullin’ the Taurus
– איך רעד נישט וועגן אַ רענטאַל מאַשין ווען איך בין פּולינג די טאָרוס
This Halloween them candy bars’ll get you killed in the forest
– דעם האַללאָוועען זיי זיסוואַרג באַרס וועט באַקומען איר געהרגעט אין די וואַלד
We are lyrically lawless, stackin’ money, hoarders
– מיר זענען ליריש אומלעגאַל, סטאַקינג געלט, כאָרדערז
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
– סלאַגס אַז מאַכן איר פאַרגעסן אַלע אַז גליטשיק-אַסס זינד אַז איר געדאַנק פון
Blow your mind with the sawed off
– בלאָז דיין מיינונג מיט די סאַווד אַוועק
Just when you thought it was safe, we bustin’ at you from the Wraith
– פּונקט ווען איר געדאַנק עס איז געווען זיכער, מיר בראַסטינג בייַ איר פון די רייַף
Then hittin’ a donut, ain’t nothin’ sweet when we come in to play
– דעמאָלט היטטינג אַ דאָנאַט, איז ניט גאָרנישט זיס ווען מיר קומען אין צו שפּילן
When I say that you ain’t fuckin’ with moi
– ווען איך זאג אז דו ביסט נישט קיין זין מיט מוי
I do not mean kisses blew, but I got the potential to
– איך טאָן ניט מיינען קיסאַז בלאָוזד, אָבער איך גאַט די פּאָטענציעל צו
Fuckin’ flip when I’m mentioned with a penchant to (What?)
– זין ‘ פליפּ ווען איך בין דערמאנט מיט אַ פּענכער צו (וואָס?)
Come back with a vengeance like Jack the Ripper
– קום צוריק מיט אַ נקמה ווי דזשאַק דער ריפּער
To rip it, just givin’ you a sample, a fuckin’ snippet (Snip it), like scissors do
– צו ריפּ עס, נאָר געבן איר אַ מוסטער, אַ זינגן סניפּעט (סניפּ עס), ווי שאַרז טאָן
Now when I hit the booth, I think of the days of old when I was quick to fool
– איצט ווען איך שלאָגן די באָאָטה, איך טראַכטן פון די טעג פון אַלט ווען איך איז געווען שנעל צו ליגן
Used to fly off the handle like a fuckin’ witch’s broom
– געוויינט צו פליען אַוועק די שעפּן ווי אַ זינגן וויטש ס בראָם
I called it pluckin’ flowers ’cause I was so quick to pick a tool up (Click-click)
– איך גערופן עס פּלוקינג ‘בלומען’ ווייַל איך איז געווען אַזוי שנעל צו קלייַבן אַ געצייַג אַרויף (קליק-קליק)
Like it’s petunias, sick medulla, but thanks to COOL J, he created a monster (What? Yeah!)
– ווי עס ס פּעטוניאַס, קראַנק מעדאַלאַ, אָבער דאַנק צו קיל דזשיי, ער באשאפן אַ פאַרזעעניש (וואָס? יאָ!)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (What?)
– ספּאַגעטי סאָוס און מאָזזאַרעללאַ אויף אַ טאַץ פול פון פּאַסטאַ (וואָס?)
You got a couple of motherfuckin’ trained killers on ya (Trained kill-lasagna’s)
– איר האָט אַ פּאָר פון מאַמבערקינג טריינד מערדערס אויף איר (טריינד טייטן-לאַזאַניאַ ס)
And I’m just bein’ as frank as Sinatra (Haha)
– און איך בין נאָר ווי פראַנק ווי סינאַטראַ (האַהאַ)
When I be sayin’ that I’ma keep this shit gangster as mobsters (What?)
– ווען איך וועל זאָגן אַז איך וועל האַלטן דעם זינד גאַנגסטער ווי מאַגאַביסטערס (וואָס?)
But when you got fanatics goin’ so crazy, they mob ya
– אָבער ווען איר האָט פאַנאַטיקס געגאנגען אַזוי משוגע, זיי מאַבי יאַ
Lookin’ like organized crime because you can’t get ’em off ya (Mafia)
– קוקן ווי אָרגאַניזירט פאַרברעכן ווייַל איר קענען ניט באַקומען זיי אַוועק פון איר (מאַפיאַ)
And all your motherfuckin’ enemies, they wanna off ya, like Hoffa
– און אַלע דײַנע פֿײַנד, זיי ווילן דיר, ווי האָפֿאַ
And dump your body in Lake Minnetonka (Shhh)
– און וואַרפן דיין גוף אין Lake Minnetonka (Shhh)
That’s how you know you fuckin’ saw, and you came, and you conquered
– אַז ס ווי איר וויסן איר זינגן געזען, און איר געקומען, און איר קאַנגקערד
Veni, vidi, vici, stompin’ and makin’ ’em bonkers
– ווענע, ווידי, וויסי, סטאָמפּין און מאַקינג זיי באַנקערז
Now women treat me like B.D.K. (Kane), the king, and they feed me grapes (Yeah)
– איצט באַהאַנדלען מיר פֿרויען ווי ב. ד. ק. (קיין), דער מלך, און זיי פֿאָרמירן מיר ווייַנטרויבן (יא)
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (Woo)
– אין יעדער וועג, איך גאַט מער אויף מיין טעלער ווי אַ אַלע איר קענען עסן בופעט (ווו)
So better pick a B.C. date ’cause your history is shady (Yeah, set)
– אַזוי בעסער קלייַבן אַ BC דאַטע ווייַל דיין געשיכטע איז שאַדי (יאָ, שטעלן)
As they ’bout to set it on you like a TV tray (Haha, yup)
– ווי זיי ‘ באָוט צו שטעלן עס אויף איר ווי אַ טעלעוויזיע טאַץ (האַהאַ, יאָ)
Man, I see the way people say I’m so evil (What?)
– מענטש, איך זען די וועג מענטשן זאָגן איך בין אַזוי בייז (וואָס?)
They fuckin’ think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
– זיי טראַכטן אַז טימאָטי מאַקוועי און מיין דנאַ זענען פּונקט די זעלבע
But when I leave this game (Nope)
– אָבער ווען איך לאָזן דעם שפּיל (ניין)
Things just ain’t gonna be the same (Nah)
– די זאַכן וועלן נאָר נישט זײַן די זעלבע (נאַ)
But it’s in need of change (Yeah), and I’m the meter maid (Haha)
– אָבער עס דאַרף זיך בײַטן (יאָ), און איך בין די מאַטער-מײַדל (האַהאַ)
Go ahead and crack a bottle, ’cause this is E and J
– גיי פאָרויס און ברעכן אַ פלאַש, ווייַל דאָס איז E און J
Meaning me and James (Yeah)
– וואָס מיינט מיר און דזשיימס (יא)
Got that avocado and we the sociopaths
– איך האָב דעם אַוואָקאַדאָ און מיר די סאָסיאָפּאַטעס
And we got your ho on our laps
– און מיר האָבן דיין האָ אויף אונדזער ראָונדס
And we’re goin’ back to Cali so she can blow on our sax
– און מיר גייען צוריק צו קאַלי אַזוי זי קענען בלאָזן אויף אונדזער סאַקסאָ
Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
– בראַנג-בראַנג, ברר-ברר-ברר-ברר, ברר-ברר
I don’t think so
– איך גלייב נישט