ווידעא קלעמערל
ליריקס
(Craze, craze)
– (מאַניע, מאַניע)
Drive-by, Ujo
– דרייוו-ביי, יו-דזשאָ
Yay’ KK, Yay’ KK
– יאַי ‘קק, יאַי’ קק
Blvcksheep forever, blvcksheep for life
– בלווקסהיפּ אויף אייביק, בלווקסהיפּ פֿאַר לעבן
Izgaaju ’til we kpeme, Antiworld gangsters
– איזגאַדזשו ביז מיר קפּעמע, אַנטי-וועלט גאַנגסטערס
GE Records, you get me?
– דזשעי רעקאָרדס, איר באַקומען מיר?
Odumodublvck
– אָדומאָדובלווקק
Native
– געבוירן
This be my victim
– דאָס איז מײַן קרבן
Whip one, whip two, whip through
– וויפּ איין, וויפּ צוויי, וויפּ דורך
Kala na the in thing (wetin you go do?)
– קאַלאַ נאַ די אין זאַך (וועטין איר גיין טאָן?)
I go sing along
– איך גיי זינגען מיט
With the men for the win-win (Chineke, God)
– מיט די מענטשן פֿאַר די געווינען-געווינען (טשיינעקע, גאָט)
Drive-by, Ujo (Ujo), sching him
– דרייוו-ביי, יו-דזשאָ (יו-דזשאָ), שינג אים
Wotowoto seasoning (Ujo, prra)
– וואָטאָוואָטאָ סאַפּוינינג (Ujo, prra)
Oya oh
– אָיאַ אָה
Oya, oya, oya oh (oya, oya, oya oh)
– אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה (אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה)
Oya oh (oh)
– אָיאַ אָה (אָה)
Oya, oya, oya oh (oya, oya, oya oh)
– אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה (אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה)
Hammer boys, oya oh (prraa)
– האַמער באָיז, אָיאַ אָה (פּרראַאַ)
Oya, oya, oya oh (oya, oya, oya oh)
– אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה (אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה)
Oya oh (oya oh)
– אָיאַ אָה (אָיאַ אָה)
Oya, oya, oya oh (oya, oya, oya oh)
– אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה (אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה)
Yeah (wooh)
– יאָ (וואָאָ)
I dey find one kele wey go give me heavy dose (ehn)
– איך דע געפינען איין קעלע וויי גיין געבן מיר שווער דאָזע (עהן)
Play me tiki-taka, we run the monkey post (ayy)
– שפּיל מיר טיקי-טאַקאַ, מיר לויפן די מאַלפּע פּאָסטן (אַי)
Doggy pose, I give her yakata (she collеct)
– דאָגי פּאָזע, איך געבן איר יאַקאַטאַ (זי קלייַבן)
Pakuromo, give am abara
– פּאַקוראָמאָ, גיב אַם אַבאַראַ
For yansh, walahi, you do the stanky leg (gbo)
– פֿאַר יאַנש, וואַלאַהי, איר טאָן די סטאַנקי לעג (גבאָ)
I shoot, е die, e turn to cadaver (ayy)
– איך דרייען, איר שטאַרבן, e ווענדן צו קאָראַווער (אַי)
The skeng, e tight, the hammer wey I palm
– די סקענג, e ענג, די האַמער וויי איך פּאַלם
I drink, I high (who you be?)
– איך טרינקען, איך הויך (ווער איר זייַן?)
Omo, na me be the guy, but
– אָמאָ, נאַ מיר זייַן דער באָכער, אָבער
This be my victim (Abobi, what is up?)
– דאָס איז מײַן קרבן (אַבאָבי, וואָס איז אַרויף?)
Whip one, whip two, whip through
– וויפּ איין, וויפּ צוויי, וויפּ דורך
Kala na the in thing (wetin you go do?)
– קאַלאַ נאַ די אין זאַך (וועטין איר גיין טאָן?)
I go sing along
– איך גיי זינגען מיט
With the men for the win-win (Chineke, God)
– מיט די מענטשן פֿאַר די געווינען-געווינען (טשיינעקע, גאָט)
Drive-by, Ujo (Ujo), sching him
– דרייוו-ביי, יו-דזשאָ (יו-דזשאָ), שינג אים
Wotowoto seasoning (Ujo, prra)
– וואָטאָוואָטאָ סאַפּוינינג (Ujo, prra)
Oya oh
– אָיאַ אָה
Oya, oya, oya oh (oya, oya, oya oh)
– אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה (אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה)
Oya oh (oh)
– אָיאַ אָה (אָה)
Oya, oya, oya oh (oya oh)
– אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה (אָיאַ אָה)
Oya oh
– אָיאַ אָה
Oya, oya, oya oh (oya, oya, oya oh)
– אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה (אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה)
Oya oh (oya, oya, oya oh)
– אָיאַ אָה (אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה)
Tear them down into pieces
– צעריסן זיי אין ברעקלעך
What you figure this be? (This be)
– וואָס איר רעכענען דעם זייַן? (דאס זאל זיין)
Follow me talk your gibberish, Kweku, why never listen?
– נאָכגיין מיר רעדן דיין גאַבעראַש, קוועקו, וואָס קיינמאָל הערן?
My wingman say “pimpim pimpim”, nti nu online we are ticking
– מיין ווינגמאַן זאָגן “פּימפּים פּימפּים”, נטי נו אָנליין מיר זענען טיקינג
Every likkle thing on the wishlist, talk to your baby, your love, your distin
– יעדע לייקלע זאַך אויף דער ווישליסט, רעדן צו דיין בעיבי, דיין ליבע, דיין דיסטינג
Na any saa na asem aba
– נאַ אַני סאַאַ נאַ אַסעם אַבאַ
They go talk say “Kweku mu sem anaa”
– זיי גייען רעדן זאָגן “קוועקו מו סעמ אַנאַאַ”
Wa causing trouble na wagwan
– וואַ קאָזינג צרות נאַ וואַגוואַן
Whole time na ma talk shit, ta baba
– גאַנץ צייַט נאַ מאַ רעדן שטותים, טאַ באַבאַ
Chocolate girl from Guyana
– שאָקאָלאַד מיידל פֿון גויאַנאַ
Gyina mi phone ni su oo, otre mi nyoma ankasa
– גינאַ מי טעלעפאָן ני סו אָאָ, אנדערע מי ניאָמאַ אַנקאַסאַ
Osi ngyae ma min da
– אָסי נגיאַע מאַ מין דאַ
Mi gyantamprae m’bra be so ni n’sa
– מײַן גײַאַנטאַמפּראַע מ’בראַ זאָל זײַן אַזוי ני נ’סאַ
Ti ye KK, yeke KK (soft)
– טי יע קק, יע קק (סאָפט)
Whip one, whip two, whip through
– וויפּ איין, וויפּ צוויי, וויפּ דורך
Kala na the in thing (wetin you go do?)
– קאַלאַ נאַ די אין זאַך (וועטין איר גיין טאָן?)
I go sing along
– איך גיי זינגען מיט
With the men for the win-win
– מיט די מענטשן פֿאַר די געווינען-געווינען
Drive-by, Ujo
– דרייוו-ביי, יו-דזשאָ
Oya oh (prraa)
– אָיאַ אָה (פּרראַאַ)
Oya, oya, oya oh (oya, oya, oya oh)
– אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה (אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה)
Oya oh (oya, oya, oya oh)
– אָיאַ אָה (אָיאַ, אָיאַ, אָיאַ אָה)
