Olly – Balorda nostalgia איטאַליעניש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

E magari non sarà
– און אפֿשר עס וועט ניט זיין
Nemmeno questa sera
– ניט אַפֿילו הייַנט בייַ נאַכט
La sera giusta per tornare insieme
– די ריכטיקע נאַכט זיך צוריקצושפּאַסן
Tornare a stare insieme
– צוריקקומען צוזאַמען
Magari non sarà
– אפֿשר עס וועט ניט זיין
Nemmeno questa sera
– ניט אַפֿילו הייַנט בייַ נאַכט
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– די דאַמע דערציילט מיר, דאָרט, פייסינג די פערט שטאָק
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– מיט די ציגאַרעטע אין זיין מויל, ווי ער לייגט אויס זיין וואַנדינג

Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– איך געענטפערט אַז איך וואָלט, איך וואָלט, איך וואָלט
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– איך וואָלט, איך וואָלט, איך וואָלט צוריקקומען צו ווען עס איז געווען גענוג

Ridere, piangere e fare l’amore
– לאַכן, וויינען און מאַכן ליבע
E poi stare in silenzio per ore
– און דעמאָלט זיין שטיל פֿאַר שעה
Fino ad addormentarci sul divano
– ביז מיר פאַלן שלאָפנדיק אויף די דיוואַן
Con il telecomando in mano
– מיט די ווייַט קאָנטראָל אין האַנט
Non so più come fare senza te
– איך ווייס מער נישט ווי צו טאָן אָן דיר
Te che mi fai vivere e dimenticare
– דו וואָס מאַכן מיר לעבן און פאַרגעסן
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– דו ווער בשעת דו קאָכסט הייבסטו אָן זינגען
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– און איר רופן עס, אויב איר ווילן, “די סוף”
Ma come te lo devo dire?
– אָבער ווי טאָן איך זאָגן איר?
‘Sta vita non è vita senza te
– ‘דאָס לעבן איז נישט לעבן אָן דיר

Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– אָבער איר וויסן אַז הייַנט בייַ נאַכט, עס ס לאָנגגינג
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– איך צינד אויף דעם טעלעוויזיע נאָר צו האַלטן מיר פירמע
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– וואָס אַ שיין טיראַדע (עה, איצט), אין קורץ
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– איז אַז די וועג איר גיין און לאָזן מיר דאָ?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– איך זוך נאָך פֿאַר איר אין דעם הויז ווען מיין צוריק סוויטשיז
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– און איך לייג נאָך אַן עקסטרע טעלער ווען איך שטעלן זיך פֿאַר מיטאָג

So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– איך ווייס נאָר אַז איך וואָלט, איך וואָלט, איך וואָלט
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– יאָ, איך וואָלט, איך וואָלט גיין צוריק צו ווען עס איז געווען גענוג

Ridere, piangere e fare l’amore
– לאַכן, וויינען און מאַכן ליבע
E poi stare in silenzio per ore
– און דעמאָלט זיין שטיל פֿאַר שעה
Fino ad addormentarci sul divano
– ביז מיר פאַלן שלאָפנדיק אויף די דיוואַן
Con il telecomando in mano
– מיט די ווייַט קאָנטראָל אין האַנט
Non so più come fare senza te
– איך ווייס מער נישט ווי צו טאָן אָן דיר
Te che mi fai vivere e dimenticare
– דו וואָס מאַכן מיר לעבן און פאַרגעסן
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– דו ווער בשעת דו קאָכסט הייבסטו אָן זינגען
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– און איר רופן עס, אויב איר ווילן, “די סוף”
Ma come te lo devo dire?
– אָבער ווי טאָן איך זאָגן איר?
‘Sta vita non è vita senza te
– ‘דאָס לעבן איז נישט לעבן אָן דיר

Ma chissà perché
– אָבער ווער ווייסט פֿאַרוואָס
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– אָ, ‘ דאָס לעבן איז נישט לעבן אָן דיר

Magari non sarà, mhm-mhm
– אפֿשר עס וועט נישט, mhm-mhm
Magari è già finita
– אפֿשר עס איז שוין איבער
Però ti voglio bene
– אָבער איך האָב דיר ליב
Ed è stata tutta vita
– און עס איז געווען אַ לעבן


Olly

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: