ווידעא קלעמערל
ליריקס
Fiber glass solution
– פיברע גלאז לייזונג
There’s a message on your skin
– עס איז אַ אָנזאָג אויף דיין הויט
Flaking from the paper
– פֿלאַקינג פֿון דער צײַטונג
I can read you from within
– איך קען דיר לייענען פֿון אינעווייניק
I thought you knew
– איך האָב געמיינט אַז איר ווייסט
Something that I never will
– עפּעס וואָס איך וועל קיינמאָל
God stained (God stained)
– גאָט סטיינד (גאָט סטיינד)
God stained (God stained)
– גאָט סטיינד (גאָט סטיינד)
Show me what I’m missin’
– ווייז מיר וואָס איך בין מיסינג
From the land you couldn’t stay
– פֿון דער ערד וואָס איר האָט נישט געקענט בלײַבן
I can see your history
– איך קען זען דײַן געשיכטע
From a thousand miles away
– פֿון טויזנט מייל אַוועק
I thought you knew
– איך האָב געמיינט אַז איר ווייסט
Something that I shouldn’t say
– עפּעס וואָס איך זאָל נישט זאָגן
God stained (God stained)
– גאָט סטיינד (גאָט סטיינד)
We’re one and the same (God stained)
– מיר זענען איין און דער זעלביקער (גאָט סטיינד)
I thought you knew
– איך האָב געמיינט אַז איר ווייסט
No matter how much I feel like the paper and plastic
– נישט קיין חילוק וויפיל איך פיל ווי די פּאַפּיר און פּלאַסטיק
I could still find a way to get back to you (To you, to you)
– איך קען נאָך געפֿינען אַ וועג צו באַקומען צוריק צו איר (צו איר, צו איר)
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– ווייל איך האב געמיינט אז דו ווייסט (דו ווייסט, דו ווייסט)
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– ווען איך קום צוריק אהיים, וועל איך זיין דארט אביסל שפעטער
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– צי זעט איר נישט אַז איך וועל קיינמאָל באַקומען איבער איר? (יא)
(Oh, oh)
– (אָה, אָה)
Fiber glass affliction
– פיבער גלאז צרה
Can I pencil in a date?
– קען איך שרײַבן אַ פּענסיל אין אַ דאַטע?
I’ll call you by December
– איך וועל דיר רופן ביז דעצעמבער
Somethin’, 1998
– עפּעס, 1998
I thought you knew (I thought you knew, I thought you knew)
– איך האָב געמיינט אַז איר ווייסט (איך האָב געמיינט אַז איר ווייסט, איך האָב געמיינט אַז איר ווייסט)
Everything (Thought you knew, I thought you knew)
– אַלץ (געמיינט איר געוואוסט, איך געדאַנק איר געוואוסט)
‘Cause I can relate (God stained)
– ווייַל איך קענען פאַרבינדן (גאָט סטיינד)
It’s written on your face
– עס איז געשריבן אויף דיין פּנים
I thought you knew (I thought you knew)
– איך האָב געמיינט אַז איר ווייסט (איך האָב געמיינט אַז איר ווייסט)
No matter how much I feel like the paper and plastic
– נישט קיין חילוק וויפיל איך פיל ווי די פּאַפּיר און פּלאַסטיק
I could still find a way to get tied to you
– איך קען נאָך געפֿינען אַ וועג צו באַקומען טייד צו איר
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– ווייל איך האב געמיינט אז דו ווייסט (דו ווייסט, דו ווייסט)
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– ווען איך קום צוריק אהיים, וועל איך זיין דארט אביסל שפעטער
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– צי זעט איר נישט אַז איך וועל קיינמאָל באַקומען איבער איר? (יא)
(Oh, oh)
– (אָה, אָה)
(Back to you)
– (געקערט צו דיר)
(Oh)
– (אָה)
Yeah
– יאָ
I been there and back, you don’t even know about that (What, yeah)
– איך בין געווען דאָרט און צוריק, איר טאָן ניט אַפֿילו וויסן וועגן אַז (וואָס, יאָ)
Talk about one man’s trash, you don’t even know about that
– רעדט וועגן איין מענטש ס זאַץ, איר טאָן ניט אַפֿילו וויסן וועגן אַז
Stopped me in my tracks, you don’t even know about that (Yeah, yeah)
– סטאַפּט מיר אין מיין טראַקס, איר טאָן ניט אַפֿילו וויסן וועגן אַז (יאָ, יאָ)
Copyin’ my path, you ain’t even know about that (I thought you knew)
– נאָכמאַכן מיין דרך, איר ניטאָ ניט אַפֿילו וויסן וועגן אַז (איך געדאַנק איר געוואוסט)
We get by, by, you ain’t even know about that
– מיר באַקומען דורך, דורך, איר ניטאָ ניט אַפֿילו וויסן וועגן אַז
I said some white lies, you don’t need to know about that (Yeah)
– איך האָב געזאָגט עטלעכע ווייַס ליגן, איר טאָן ניט דאַרפֿן צו וויסן וועגן אַז (יאָ)
God stained
– גאָט סטיינד
God stained
– גאָט סטיינד
God stained
– גאָט סטיינד
God, God
– גאָט, גאָט
God stained
– גאָט סטיינד
God stained
– גאָט סטיינד
God stained
– גאָט סטיינד
God
– גאָט
