River Black – Think About Love ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Ooh, ah
– אָאָ, אַה

I thought that life was kind, just a state of mind
– איך האָב געמיינט אַז דאָס לעבן איז געווען גוט, נאָר אַ מצבֿ פֿון גײַסט
Then I found you and the sun shone brightly
– דעמאָלט איך געפֿונען איר און די זון שיינט העל
It’s like when you’re alone, just pick up the phone
– עס איז ווי ווען איר זענט אַליין, נאָר קלייַבן אַרויף די טעלעפאָן
I hear your voice and I don’t feel so empty
– איך הער דײַן קול און איך פֿיל זיך נישט אַזוי ליידיק

Ah-ah, you can do anything
– אַה-אַה, איר קענען טאָן עפּעס
Ah-ah-ah
– אַה-אַה-אַה

‘Cause I-I-I believe in all that I can be, and I-I-I-I
– ווייַל איך-איך-איך גלויבן אין אַלע אַז איך קענען זיין, און איך-איך-איך-איך
And I-I-I-I feel like the air, now I can breathe
– און איך-איך-איך-איך פילן ווי די לופט, איצט איך קענען אָטעמען
And think about love, ’bout love
– און טראַכטן וועגן ליבע, וועגן ליבע
And think about you
– און טראַכטן וועגן איר

And so we’re here again, I talk with you, my friend
– און אַזוי מיר זענען דאָ ווידער, איך רעדן מיט איר, מיין פרייַנד
Tears and fears, they fall around so gently
– טרערן און מורא, זיי פאַלן אַרום אַזוי דזשענטלי
And like the final call, we give and take it all
– און ווי די לעצט רוף, מיר געבן און נעמען עס אַלע
Then just one kiss and I don’t feel so empty
– דעמאָלט נאָר איין קוש און איך טאָן ניט פילן אַזוי ליידיק

Ah-ah, you can do anything
– אַה-אַה, איר קענען טאָן עפּעס
Ah-ah-ah, ah
– אַה-אַה-אַה, אַה

‘Cause I-I-I believe in all that I can be, and I-I-I-I (That I can be)
– ווײַל איך גלייב אין אַלץ וואָס איך קען זײַן, און איך-איך-איך (וואָס איך קען זײַן)
And I-I-I-I feel like the air, now I can breathe
– און איך-איך-איך-איך פילן ווי די לופט, איצט איך קענען אָטעמען
And think about love, ’bout love
– און טראַכטן וועגן ליבע, וועגן ליבע
And think about you
– און טראַכטן וועגן איר

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
– אָאָ – אָאָ, אָאָ-אָאָ, אָאָ, אָאָ
(Yeah, you)
– (יא, איר)
Ooh, ooh
– אָאָ, אָאָ

So how does it feel that my love is real?
– ווי פילט עס אַז מײַן ליבע איז אמת?
You can be sure you set my heart free
– איר קענט זיכער זײַן אַז איר האָט באַפרײַט מײַן האַרץ
And now that you know our love can grow
– און איצט אַז איר וויסן אונדזער ליבע קענען וואַקסן
It can be all we ever wanted
– דאָס קען זײַן אַלץ וואָס מיר האָבן אלץ געוואָלט
Ah-ah, you can do anything
– אַה-אַה, איר קענען טאָן עפּעס
Ah-ah-ah, ah
– אַה-אַה-אַה, אַה

‘Cause I-I-I believe in all that I can be, and I-I-I-I (Feel like the air, I breathe)
– ווײַל איך גלייב אין אַלץ וואָס איך קען זײַן, און איך (פֿיל זיך ווי די לופט, איך אָטעמען)
And I-I-I-I feel like the air, now I can breathe
– און איך-איך-איך-איך פילן ווי די לופט, איצט איך קענען אָטעמען
And think about love, ’bout love
– און טראַכטן וועגן ליבע, וועגן ליבע
And think about you (Oh, oh)
– און טראַכטן וועגן איר (אָ, אָ)
And think about you (Yeah, you)
– און טראַכטן וועגן איר (יא, איר)

So how does it feel that my love is real?
– ווי פילט עס אַז מײַן ליבע איז אמת?
You can be sure you set my heart free
– איר קענט זיכער זײַן אַז איר האָט באַפרײַט מײַן האַרץ
And now that you know our love can grow
– און איצט אַז איר וויסן אונדזער ליבע קענען וואַקסן
It can be all we ever wanted
– דאָס קען זײַן אַלץ וואָס מיר האָבן אלץ געוואָלט
Ah-ah, you can do anything
– אַה-אַה, איר קענען טאָן עפּעס
Ah-ah-ah, ah
– אַה-אַה-אַה, אַה

‘Cause I-I-I believe in all that I can be, and I-I-I-I (Feel like the air, I can breathe)
– ווײַל איך גלייב אין אַלץ וואָס איך קען זײַן, און איך (פֿיל זיך ווי די לופט, איך קען אָטעמען)
And I-I-I-I feel like the air, now I can breathe
– און איך-איך-איך-איך פילן ווי די לופט, איצט איך קענען אָטעמען
And think about love, ’bout love
– און טראַכטן וועגן ליבע, וועגן ליבע
And think about you
– און טראַכטן וועגן איר

(Oh, oh, oh)
– (אָ, אָ, אָ)
And think about you
– און טראַכטן וועגן איר
(Oh, oh, oh, yeah)
– (אָ, אָ, אָ, יאָ)
Hey
– היי
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh)
– (אָאָ-אָאָ, אָאָ-אָאָ, אָאָ-אָאָ, אָאָ, אָאָ, אָאָ, אָאָ)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
– (אָאָ-אָאָ, אָאָ-אָאָ)


River Black

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: