ווידעא קלעמערל
ליריקס
I sketch visions of my future
– איך שרײַב וויזיעס פֿון מײַן צוקונפֿט
But sometimes the wrong shades slip in the picture, feel like a failure, a loser
– אָבער טייל מאָל די פאַלש שיידז גליטשן אין די בילד, פילן ווי אַ דורכפאַל, אַ לוזער
But oh, my God, reminds me, I’m human
– אָבער אָ, מײַן גאָט, דערמאָנט מיר, איך בין אַ מענטש
Head high, I keep on moving living real, like Truman, I’m the true man
– קאָפּ הויך, איך האַלטן אויף מאָווינג לעבעדיק פאַקטיש, ווי טרומאַן, איך בין דער אמת מענטש
We’re all same, no difference
– מיר זענען אַלע די זעלבע, קיין חילוק
Fail, fear, bad days make me more different, I born freak
– דורכפאַל, מורא, שלעכט טעג מאַכן מיר מער אַנדערש, איך געבוירן פריק
This is my own movement
– דאָס איז מײַן אייגענע באַוועגונג
We don’t care ’cause we are blessed
– מיר זאָרגן נישט, ווײַל מיר זענען געבענטשט
I don’t play, you know, we keep it hundred
– איך שפּיל נישט, איר וויסן, מיר האַלטן עס הונדערט
Cop, coppin’ all that shit, whenever I want it (Ooh, ooh)
– קאָפּ, קאָפּפּין אַלע אַז זינד, ווען איך ווילן עס (אָאָ, אָאָ)
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– עס איז אַז, עס איז אַז חיה מאָדע ווי רענגאַר רופט עס
Got trophies in the bag, ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– האָבן טראָפּיעס אין די זעקל, ווייַל פון בלייַבן, מיר שלאָס אין (יאָ, יאָ)
Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– רײַד אַ בענז, הייבן מײַנע הענט, באַגריסן די פֿאַנס
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– גאַז איז פליסנדיק, שלאָגן די פּעדאַל, מיר געגאנגען שנעל
We so advanced, we the first and the last
– מיר אַזוי אַוואַנסירטע, מיר דער ערשטער און די לעצטע
We so advanced, we the first and the last
– מיר אַזוי אַוואַנסירטע, מיר דער ערשטער און די לעצטע
Woke up 5AM, tryna catch a plane, we don’t waste time
– ער איז אויפגעשטאנען 5 אַ. מ., טריינג צו כאַפּן אַ פלאַך, מיר טאָן ניט וויסט צייַט
Since I was a kid, young ambitions got me out of school
– זינט איך בין געווען אַ קינד, האָבן די יונגע אַמביציעס מיך אַרויסגענומען פֿון דער שול
No more following orders, now I make my own rules
– קיין מער נאָכגיין אָרדערס, איצט איך מאַכן מיין אייגן כּללים
Still got that fire, bright and shining like a jewel (Yeah)
– נאָך גאַט אַז פייַער, העל און שיינט ווי אַ שטיין (יאָ)
This is our crew, (Okay) we’ll show what’s new (What’s new?)
– דאָס איז אונדזער קאָמאַנדע, (אָוקיי) מיר וועלן ווייַזן וואָס איז נייַ (וואָס איז נייַ?)
We got the juice, (Woo) we got the moves (Yeah, yeah)
– מיר האָבן די זאַפט, (וואָ) מיר האָבן די מאָוועס (יאָ, יאָ)
Let’s groove tonight, alright, got LV shoes
– לאָמיר זיך הײַנט בײַ נאַכט, גוט, האָבן LV שיך
You wouldn’t know what I’m about (Let’s go, ayy)
– איר וואָלט ניט וויסן וואָס איך בין וועגן (לאמיר גיין, ייי)
Working our way up, we go (Go)
– ארבעטן אונדזער וועג אַרויף, מיר גיין (גיין)
Cooking up races, I know that we taking our time like Charles Leclerc (Woo)
– קאָכן אַרויף ראַסעס, איך וויסן אַז מיר גענומען אונדזער צייַט ווי טשאַרלעס לעקלערק (וואָאָ)
I masticate all of my enemies
– איך מאַסטיקט אַלע מײַנע פֿײַנד
Call me Pac-Man, I eat up the road (Grr)
– רוף מיך פּאַק-מענטש, איך עסן אַרויף די וועג (גרר)
I’ll finish you like I eat the last chip in the bag
– איך וועל ענדיקן איר ווי איך עסן די לעצטע שפּאָן אין די זעקל
Like you got nothing to show, that’s how I roll
– ווי איר האָט גאָרנישט צו ווייַזן, אַז ס ווי איך ראָלל
I don’t play, you know, we keep it hundred
– איך שפּיל נישט, איר וויסן, מיר האַלטן עס הונדערט
Cop, coppin’ all that shit whenever I want it
– פּאָליצייַ, קאָפּפּין אַלע אַז זינד ווען איך ווילן עס
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– עס איז אַז, עס איז אַז חיה מאָדע ווי רענגאַר רופט עס
Got trophies in the bag, ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– האָבן טראָפּיעס אין די זעקל, ווייַל פון בלייַבן, מיר שלאָס אין (יאָ, יאָ)
Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– רײַד אַ בענז, הייבן מײַנע הענט, באַגריסן די פֿאַנס
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– גאַז איז פליסנדיק, שלאָגן די פּעדאַל, מיר געגאנגען שנעל
We so advanced, we the first and the last
– מיר אַזוי אַוואַנסירטע, מיר דער ערשטער און די לעצטע
We so advanced, we the first and the last
– מיר אַזוי אַוואַנסירטע, מיר דער ערשטער און די לעצטע
(Yeah) Way out punk
– (יא) וועג אויס פּאַנק
구태의연한 척 하품 나오기일수 no 배려 텅 (Ah)
– No ניין ((אה)
빈 그릇 코 박고 practice what you doin’ now, 차렷 son
– Practice פּראַקטיסיז וואָס איר טאָן איצט, son זון
꼭두각시 행세에 배 잡고 웃음도 참아, you done? (You done?)
– ראָן, איר האָט געטאן? (איר האָט געטאן?)
Okay, okay, you said it’s fancy, I can see your 뻥 (Ah)
– אָוקיי, אָוקיי, איר האט געזאגט עס ס פאַנטאַזיע, איך קענען זען דיין אויערן (אַה)
껌뻑 하면 떨어지는 쟤들은 펑펑 (펑펑)
– 껌뻑 하면 떨어지는 쟤들은 펑펑 (펑펑)
Look at you, 했었잖아 말을 떵떵
– קוק אויף דיר, 했었잖아 말을 떵떵
Lotta pain but I keep my 태도 비수에 싹 토해내고 jump up (Oh)
– אַ סך ווייטיק אָבער איך האַלטן מיין אויערן שפּרינגען אַרויף (אָה)
Lay down, 내 선은 비스듬, this system full of wisdom
– לייג זיך אַראָפּ, יאָ, דעם סיסטעם פול פון חכמה
Don’t tryna follow us, long distance
– דו זאלסט נישט פּרובירן צו נאָכפאָלגן אונדז, לאַנג ווייַטקייט
Our eyes, 여전히 shine crimson
– אונדזערע אויגן, אַנאַ שייַנען קאַרמיזין
I don’t play, you know, we keep it hundred
– איך שפּיל נישט, איר וויסן, מיר האַלטן עס הונדערט
Cop coppin’ all that shit whenever I want it
– קאָפּפּין אַלע אַז זינד ווען איך ווילן עס
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– עס איז אַז, עס איז אַז חיה מאָדע ווי רענגאַר רופט עס
Got trophies in the bag ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– האָבן טראָפּיעס אין די זעקל ווייַל פון בלייַבן, מיר שלאָס אין (יאָ, יאָ)
Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– רײַד אַ בענז, הייבן מײַנע הענט, באַגריסן די פֿאַנס
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– גאַז איז פליסנדיק, שלאָגן די פּעדאַל, מיר געגאנגען שנעל
We so advanced, we the first and the last
– מיר אַזוי אַוואַנסירטע, מיר דער ערשטער און די לעצטע
We so advanced, we the first and the last
– מיר אַזוי אַוואַנסירטע, מיר דער ערשטער און די לעצטע
Yeah, woo
– יאָ, ווו
Hey
– היי
Yeah, yeah, yeah, yeah
– יאָ, יאָ, יאָ, יאָ
Hey
– היי
