Tate McRae – Greenlight ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Two chains
– צוויי קייטן
Hangin’ off your chest when you kiss me
– כאַנגגינג אַוועק דיין קאַסטן ווען איר קוש מיר
So strange
– אַזוי מאָדנע
Who’d’ve thought we’d get here with our history?
– ווער האָט געמיינט אַז מיר וועלן באַקומען דאָ מיט אונדזער געשיכטע?

You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– דו ווייסט, איך האָב געפּרוּווט צו זײַן וואָס ער האָט געמיינט איך בין, איך בין נישט געווען
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– איך האָב געפּרוּווט צו זײַן אַלץ וואָס איך האָב געמיינט ער וויל
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– און אמת’דיג, איך בין אַזוי איבער אָבער סטאַק אויף עס
And if I’m honest
– און אויב איך בין ערלעך

I’m still waitin’ at the green light
– איך וואַרטן נאָך אין גרין ליכט
I’d tell you what I feel like, but I can’t go
– איך וואָלט זאָגן איר וואָס איך פילן ווי, אָבער איך קענען ניט גיין
I’m still tryna make a beeline
– איך בין נאָך טריינג צו מאַכן אַ בילינע
Stuck up in a rewrite of the same song
– סטאַקעד אַרויף אין אַ רישרייַבן פון דער זעלביקער ליד
Band-Aids and bullet holes don’t go
– באַנד-עידס און קוילן האָלעס טאָן ניט גיין
I can’t unhear shit I been told
– איך קען נישט הערן קיין שטותים ווי מען האָט מיר געזאָגט
Guess I never healed right
– איך קלער איך האָב זיך קיינמאָל נישט געהיילט רעכט
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– אפֿשר עס איז אַ גרין ליכט, אָבער איך קען נישט גיין

Midnight
– מיטנאַכט
One-twenty on the PCH, just you and me
– איין-צוואנציג אויף די פּטש, נאָר איר און מיר
Babe, you know, I can’t lie
– באַבע, איר וויסן, איך קען נישט ליגן
The most alive I think I’ll maybe ever be, oh
– די מערסט לעבעדיק איך טראַכטן איך וועל טאָמער אלץ זייַן, אָ

You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– דו ווייסט, איך האָב געפּרוּווט צו זײַן וואָס ער האָט געמיינט איך בין, איך בין נישט געווען
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– איך האָב געפּרוּווט צו זײַן אַלץ וואָס איך האָב געמיינט ער וויל
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– און אמת’דיג, איך בין אַזוי איבער אָבער סטאַק אויף עס
And if I’m honest
– און אויב איך בין ערלעך

I’m still waitin’ at the green light
– איך וואַרטן נאָך אין גרין ליכט
To tell you what I feel like, but I can’t go
– צו זאָגן איר וואָס איך פילן ווי, אָבער איך קענען ניט גיין
I’m still tryna make a beeline
– איך בין נאָך טריינג צו מאַכן אַ בילינע
Stuck up in a rewrite of the same song
– סטאַקעד אַרויף אין אַ רישרייַבן פון דער זעלביקער ליד
Band-Aids and bullet holes don’t go
– באַנד-עידס און קוילן האָלעס טאָן ניט גיין
I can’t unhear shit I been told
– איך קען נישט הערן קיין שטותים ווי מען האָט מיר געזאָגט
Guess I never healed right
– איך קלער איך האָב זיך קיינמאָל נישט געהיילט רעכט
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– אפֿשר עס איז אַ גרין ליכט, אָבער איך קען נישט גיין

(I can’t go) I can’t let go
– (איך קען נישט גיין) איך קען נישט לאָזן גיין
(I can’t go) I can’t let go
– (איך קען נישט גיין) איך קען נישט לאָזן גיין
(I can’t go) I can’t let go
– (איך קען נישט גיין) איך קען נישט לאָזן גיין
(I can’t go)
– (איך קען נישט גיין)

I’m still waitin’ at the green light
– איך וואַרטן נאָך אין גרין ליכט
To tell you what I feel like, but I can’t go
– צו זאָגן איר וואָס איך פילן ווי, אָבער איך קענען ניט גיין
I’m still tryna make a beeline
– איך בין נאָך טריינג צו מאַכן אַ בילינע
Stuck up in a rewrite of the same song
– סטאַקעד אַרויף אין אַ רישרייַבן פון דער זעלביקער ליד
Band-Aids and bullet holes don’t go
– באַנד-עידס און קוילן האָלעס טאָן ניט גיין
I can’t unhear shit I been told
– איך קען נישט הערן קיין שטותים ווי מען האָט מיר געזאָגט
Guess I never healed right
– איך קלער איך האָב זיך קיינמאָל נישט געהיילט רעכט
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– אפֿשר עס איז אַ גרין ליכט, אָבער איך קען נישט גיין

(Maybe it’s a green light) Oh
– (אפשר איז עס גרין ליכט) אָה
(Green light, green) Light
– (גרין ליכט, גרין) ליכט
Maybe it’s a green light (Oh)
– אפֿשר עס איז אַ גרין ליכט (אָה)
Green light, green light (I can’t go)
– גרין ליכט, גרין ליכט (איך קען נישט גיין)


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: