ווידעא קלעמערל
ליריקס
Doo doo
– דו דו
Doop doop, doop doo doop
– דופּ דופּ, דופּ דופּ דופּ
Doo doo
– דו דו
Doop doop, doop doo doop
– דופּ דופּ, דופּ דופּ דופּ
I’m dreaming of a white Christmas,
– איך חלום וועגן אַ ווײַסע ניטל,
Just like the ones I used to know,
– פּונקט ווי די וואָס איך געוויינט צו וויסן,
Where those treetops glisten, and children listen,
– וווּ די בוים-טאַפּס בליצן, און קינדער הערן,
To hear sleigh bells in the snow, the snow
– צו הערן סלעיד בלאָז אין די שניי, די שניי
Then, I-I-I am dreaming of a white Christmas,
– דערנאָך, איך-איך-איך חלום וועגן אַ ווײַסע ניטל,
With every Christmas card I write,
– מיט יעדע ניטל קאַרטל שרײַב איך,
May your days, may your days, may your days be merry and bright,
– זאָלן דײַנע טעג, דײַנע טעג, דײַנע טעג זײַן פריילעך און ליכטיק,
And may all your Christmases be white
– און זאָלן אַלע דײַנע ניטל זײַן ווײַס
I-I-I am dreaming of a white Christmas,
– איך-איך-איך חלום וועגן אַ ווײַסע ניטל,
Just like the ones I used to know,
– פּונקט ווי די וואָס איך געוויינט צו וויסן,
Where the treetops glisten, and children listen,
– וווּ די בוים-טאַפּס בליצן, און קינדער הערן,
To hear sleigh bells in the snow
– צו הערן סליע קלאַנגען אין דער שניי
I-I-I am dreaming of a white Christmas,
– איך-איך-איך חלום וועגן אַ ווײַסע ניטל,
With every Christmas card I write,
– מיט יעדע ניטל קאַרטל שרײַב איך,
May those days, may your days, may your days be merry and bright,
– זאלן די טעג, זאלן דיינע טעג, זאלן דיינע טעג זיין פריילעך און ליכטיג,
And may all your Christmases be white
– און זאָלן אַלע דײַנע ניטל זײַן ווײַס
Jingle bells, jingle bells, jingle bells all the way ooo
– דזשינגל בעלס, דזשינגל בעלס, דזשינגל בעלס אַלע די וועג אָאָ
