ווידעא קלעמערל
ליריקס
And I’d give up forever to touch you
– און איך וואָלט אויפֿגעבן אויף אייביק צו רירן איר
‘Cause I know that you feel me somehow
– װײַל איך װײס אַז דו פֿילסט מיך עפּעס
You’re the closest to heaven that I’ll ever be
– דו ביסט די נענטסטע צו הימל וואָס איך וועל אלץ זיין
And I don’t want to go home right now
– און איך וויל נישט גיין אהיים יעצט
‘Cause all I can taste is this moment
– ווײַל אַלע וואָס איך קען טעם איז דעם מאָמענט
And all I can breathe is your life
– און אַלע איך קענען אָטעמען איז דיין לעבן
So and sooner or later it’s over
– אַזוי און גיכער אָדער שפּעטער עס ס איבער
I just don’t want to miss you tonight
– איך וויל נאָר נישט פאַרפירן איר הייַנט בייַ נאַכט
And I don’t want the world to see me
– און איך וויל נישט אַז די וועלט זאָל מיך זען
‘Cause I don’t think that they’d understand
– ווייל איך גלייב נישט אז זיי וועלן פארשטיין
When everything’s made to be broken
– ווען אַלץ איז געמאַכט צו זיין צעבראכן
I just want you to know who I am
– איך וויל נאָר אַז איר זאָל וויסן ווער איך בין
And you can’t fight the tears that ain’t coming
– און איר קענט נישט קעמפן די טרערן וואָס קומען נישט
Or the moment of truth in your lies
– אָדער דער מאָמענט פֿון אמת אין דײַנע ליגענטן
So when everything feels like the movies
– אַזוי ווען אַלץ פילז ווי די קינאָ
Yeah, you bleed just to know you’re alive
– יאָ, איר בלוט נאָר צו וויסן איר זענט לעבעדיק
And I don’t want the world to see me
– און איך וויל נישט אַז די וועלט זאָל מיך זען
‘Cause I don’t think that they’d understand
– ווייל איך גלייב נישט אז זיי וועלן פארשטיין
When everything’s made to be broken
– ווען אַלץ איז געמאַכט צו זיין צעבראכן
I just want you to know who I am
– איך וויל נאָר אַז איר זאָל וויסן ווער איך בין
And I don’t want the world to see me
– און איך וויל נישט אַז די וועלט זאָל מיך זען
‘Cause I don’t think that they’d understand
– ווייל איך גלייב נישט אז זיי וועלן פארשטיין
When everything’s made to be broken
– ווען אַלץ איז געמאַכט צו זיין צעבראכן
I just want you to know who I am
– איך וויל נאָר אַז איר זאָל וויסן ווער איך בין
And I don’t want the world to see me
– און איך וויל נישט אַז די וועלט זאָל מיך זען
‘Cause I don’t think that they’d understand
– ווייל איך גלייב נישט אז זיי וועלן פארשטיין
When everything’s made to be broken
– ווען אַלץ איז געמאַכט צו זיין צעבראכן
I just want you to know who I am
– איך וויל נאָר אַז איר זאָל וויסן ווער איך בין
I just want you to know who I am
– איך וויל נאָר אַז איר זאָל וויסן ווער איך בין
I just want you to know who I am
– איך וויל נאָר אַז איר זאָל וויסן ווער איך בין
I just want you to know who I am
– איך וויל נאָר אַז איר זאָל וויסן ווער איך בין
