ווידעא קלעמערל
ליריקס
Wash me with your fire
– וואַשן מיר מיט דיין פייַער
Who else has to pay for my sins?
– ווער מוז נאָך באַצאָלן פֿאַר מײַנע זינד?
My love’s fabricated, it’s too late to save it
– מײַן ליבע איז פֿאַבריצירט, עס איז צו שפּעט עס צו ראַטעווען
Now I’m ready for the end
– איצט בין איך גרייט פֿאַרן סוף
So burn me with your light
– אַזוי ברענען מיר מיט דיין ליכט
I have no more fights left to win
– איך האָב מער נישט קיין קאַמף צו געווינען
Tie me up to face it, I can’t run away, and
– בונד מיר אַרויף צו פּנים עס, איך קענען נישט לויפן אַוועק, און
I’ll accept that it’s the end
– איך וועל אָננעמען אַז עס איז די סוף
And I hope that I find what I’m looking for
– און איך האָפֿן אַז איך געפֿינען וואָס איך בין קוקן פֿאַר
I hope someone’s watching from up above
– איך האָפֿן אַז עמעצער קוקט פֿון אויבן
I’m done with the lies, I’m done with the loss
– איך בין געענדיקט מיט די ליגענטן, איך בין געענדיקט מיט דעם אָנווער
I hope my confession is enough
– איך האָפֿן אַז מײַן מודה איז גענוג
So I see heaven after life
– אַזוי איך זען הימל נאָך לעבן
I want heaven when I die
– איך וויל גן עדן ווען איך שטאַרב
I wanna change
– איך וויל זיך טוישן
I want the pain no more, hey
– איך וויל נישט מער דעם ווייטיק, היי
I took so much more than their lives
– איך האָב גענומען אַזוי פיל מער ווי זייער לעבן
They took a piece of me
– זיי האָבן גענומען אַ שטיק פֿון מיר
And I’ve been tryin’ to fill that void that my father left
– און איך האָב געפּרוּווט צו פּלאָמבירן דעם ליידיקקייט וואָס מײַן טאַטע האָט פֿאַרלאָזט
So no one else abandons me, I’m sorry
– אַזוי קיינער אַנדערש אַבאַנדייז מיר, איך בין נעבעכדיק
I promise I’m sorry, yeah
– איך צוזאָג איך בין נעבעכדיק, יאָ
But now I’m drownin’ in the same tub where I learned how to swim
– אָבער איצט איך בין דאַונקינג אין דער זעלביקער וואַנע ווו איך געלערנט ווי צו שווימען
With my mother trying to save every ounce of my innocence
– מיט מײַן מאַמע וואָס פּרוּווט ראַטעווען יעדן גראָב פֿון מײַן אומשולדיקקייט
I failed her like I failed myself, I’m sorry (Yeah)
– איך האָב זי דורכגעפֿאַלן ווי איך האָב זיך אַליין דורכגעפֿאַלן, איך בין נעבעכדיק (יאָ)
Mama, I’m sorry, oh, yeah
– מאַמע, איך בין נעבעכדיק, אָ, יאָ
And I hope that I’ll find what I’m looking for
– און איך האָפֿן אַז איך וועל געפֿינען וואָס איך זוך
I hope that He’s watching from up above
– איך האָפֿן אַז ער איז וואַטשינג פון אויבן
I’m done with the lies, I’m done with the loss
– איך בין געענדיקט מיט די ליגענטן, איך בין געענדיקט מיט דעם אָנווער
I hope this confession is enough
– איך האָפֿן אַז די מודה איז גענוג
So I see heaven after life
– אַזוי איך זען הימל נאָך לעבן
I want heaven when I die
– איך וויל גן עדן ווען איך שטאַרב
I want to change
– איך וויל זיך טוישן
I want the pain no more, oh, yeah
– איך וויל נישט מער דעם ווייטיק, אָ, יאָ
No, I need heaven after life
– ניין, איך דאַרף גן-עדן נאָך לעבן
I want heaven when I die
– איך וויל גן עדן ווען איך שטאַרב
I wanna change
– איך וויל זיך טוישן
I want the pain no more, no more, no more
– איך וויל נישט מער דעם ווייטיק, נישט מער, נישט מער