Пока я тут ты там
– 当我在这里的时候,你在那里
По разным берегам
– 在不同的海岸
Ищу везде тебя, но виду не подам
– 我到处找你,但我不会表现出来
Па парадигма слов, меня так занесло
– 霸的话的范式,我是如此得意忘形
Ты сделал мне ожог, ну почему то жгло
– 你给了我一个烧伤,嗯,出于某种原因,它烧了
Ты долго думал, не привлекай той суммы
– 你想了很久了,不要吸引那笔钱
Услуга в долг, вот же м*дак
– 还债,那就是m*dak
Зачем со мной ты так
– 你为什么要这样对我
Дзынь, фаталити, дзынь, дзынь
– 叮,叮,叮,叮
Обмани меня, я отплачу тем же
– 欺骗我,我会一样报答
Ты не ищи меня
– 别找我
Улечу
– 我会飞走
Туда где нет никаких чувств
– 没有感情的地方
Ударили по батарее
– 打电池
Я в рубинах по шее
– 我在脖子上的红宝石
Солнце не греет
– 太阳不暖
Зачем тебе это все
– 你为什么需要这一切
Улечу
– 我会飞走
Туда где нет никаких чувств
– 没有感情的地方
Ударили по батарее
– 打电池
Я в рубинах по шее
– 我在脖子上的红宝石
Солнце не греет
– 太阳不暖
Зачем тебе это все
– 你为什么需要这一切
Но я улечу
– 但我会飞走
Туда где нет никаких чувств
– 没有感情的地方
Ударили по батарее
– 打电池
Я в рубинах по шее
– 我脖子上戴着红宝石
Солнце не греет
– 太阳不暖
Зачем тебе это все
– 你为什么需要这一切
Ладно, ладно
– 好吧,好吧
Успокой свой нервный характер
– 冷静你紧张的性格
Выведи меня из себя тебе станет понятно
– 带我离开我自己你会明白的
Купилась на прививку
– 买进了疫苗接种
Я чувствую подвох
– 我觉得有收获
Куда же занесло, ветром стану, но
– 我去了哪里,我将成为风,但
Улечу
– 我会飞走
Туда где нет никаких чувств
– 没有感情的地方
Ударили по батарее
– 打电池
Я в рубинах по шее
– 我在脖子上的红宝石
Солнце не греет
– 太阳不暖
Зачем тебе это все
– 你为什么需要这一切
И я улечу
– 我会飞走
Туда где нет никаких чувств
– 没有感情的地方
Ударили по батарее
– 打电池
Я в рубинах по шее
– 我在脖子上的红宝石
Солнце не греет
– 太阳不暖
Зачем тебе это все
– 你为什么需要这一切
Но я улечу
– 但我会飞走
Туда где нет никаких чувств
– 没有感情的地方
Ударили по батарее
– 打电池
Я в рубинах по шее
– 我在脖子上的红宝石
Солнце не греет
– 太阳不暖
Зачем тебе это все
– 你为什么需要这一切
Анастасия Сотникова – Улечу 俄语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.