Литвин – Жы Ши 俄语 歌词 & 中文 翻译本

视频剪辑

歌词

При виде её
– 一看到她
А чё, думаешь, не засрут?
– 什么,你认为他们不会搞砸吗?
Попстар, хуй встал
– 流行歌星,老二起来了
(Кого, бля?)
– (谁他妈的?)
Да это хит, пацаны
– 是啊,很成功,伙计们

I’m a рокстар, попстар, хуй встал
– 我是摇滚歌星,流行歌星,迪克起床了
(А)
– (一)
До пизды мне твой Оскар
– 给我你的奥斯卡奖
Кинул две бумаги на бензин, довези меня в Бостон
– 我扔了两张汽油纸,带我去波士顿
(У-у)
– (U-u)
Гагаринский, дом три
– 加加林斯基,三楼
Нас позвали на рамс из-за лайков, репостов
– 我们被邀请到公羊,因为喜欢,转贴
Устал бегать от устава
– 厌倦了逃避宪章
Прыгать по кустам, притворяясь мангустом
– 跳过灌木丛假装是猫鼬
Проблемы грузят до потери пульса
– 问题加载到一个脉冲的损失
Но увидев её
– 但看到她
I’m a рокстар, попстар
– 我是摇滚歌星,流行歌星

This is дебошир, вышел из Russia’ы
– 这是一个粗暴的,来自俄罗斯的
(Oh, shit)
– (哦,妈的)
Я не Яшин, но это вытащу
– 我不是雅辛,但我会把它弄出来的
Я могу взорвать, но могу потушить
– 我可以把它炸掉,但我可以把它熄灭
Не меняю близких на гроши, Бэхи на Порши
– 我不为便士换亲人,为Porshi换Bekhi
Жи-ши пиши ши, бля, LIT ENERGY
– 志士写士,操,点燃能量
(А-а)
– (啊)
Пока ты спишь, мы спешим
– 你睡觉的时候,我们很赶时间
(Oh, shit)
– (哦,妈的)
Гражданин начальник, может, не пиши?
– 公民老板,也许不写?
(Чё это?)
– (这是什么?)
Не, это не взятка, это от души
– 不,这不是贿赂,是发自内心的

I’m a рокстар, попстар, хуй встал
– 我是摇滚歌星,流行歌星,迪克起床了
(А)
– (一)
До пизды мне твой Оскар
– 给我你的奥斯卡奖
Кинул две бумаги на бензин, довези меня в Бостон
– 我扔了两张汽油纸,带我去波士顿
(У-у)
– (U-u)
Гагаринский, дом три
– 加加林斯基,三楼
Нас позвали на рамс из-за лайков, репостов
– 我们被邀请到公羊,因为喜欢,转贴
Устал бегать от устава
– 厌倦了逃避宪章
Прыгать по кустам, притворяясь мангустом
– 跳过灌木丛假装是猫鼬
Проблемы грузят до потери пульса
– 问题加载到一个脉冲的损失
Но увидев её… I’m a рокстар, попстар
– 但看到她。.. 我是摇滚歌星,流行歌星

Хуй встал у тебя на мой трек
– 你有一个家伙在我的轨道上
Ути какой, но у тебя маленький
– Ooty是什么,但你有一个小的
Я не артист, но у тебя паника
– 我不是艺术家,但你很恐慌
Глянули в чарт и закрыли ебальники
– 我们看了看图表,把那些混蛋关了
(А)
– (一)
Нож острый, усатый как Бронсон
– 一把锋利的刀,胡子像布朗森
Я теперь в твоём плейлисте как заноза
– ,我现在像碎片一样在你的播放列表中
(У)
– (Y)
Хейтеры на важном
– 憎恨重要的人
(А)
– (一)
Хейтеры как ложка
– 仇敌就像勺子
(А)
– (一)
Дёгтя
– 焦油
Два ляма за сторис?
– 为了一个故事两个大公羊?
(Ха)
– (哈)
Несерьёзно
– 不严重

I’m a рокстар, попстар, хуй встал
– 我是摇滚歌星,流行歌星,迪克起床了
(А)
– (一)
До пизды мне твой Оскар
– 给我你的奥斯卡奖
Кинул две бумаги на бензин, довези меня в Бостон
– 我扔了两张汽油纸,带我去波士顿
(У-у)
– (U-u)
Гагаринский, дом три
– 加加林斯基,三楼
Нас позвали на рамс из-за лайков, репостов
– 我们被邀请到公羊,因为喜欢,转贴
Устал бегать от устава
– 厌倦了逃避宪章
Прыгать по кустам, притворяясь мангустом
– 跳过灌木丛假装是猫鼬
Проблемы грузят до потери пульса
– 问题加载到一个脉冲的损失
Но увидев её… I’m a рокстар, попстар
– 但看到她。.. 我是摇滚歌星,流行歌星


Литвин

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: