Рождество – Так Хочется Жить 俄語 歌詞 中國人 翻譯

Ты знаешь, так хочется жить
– 你知道,这就是你想过的生活
Наслаждаться восходом багряным
– 欣赏深红色的日出
Жить, чтобы просто любить
– 为了爱而活
Всех, кто живёт с тобой рядом
– 每个住在你旁边的人

Ты знаешь, так хочется жить
– 你知道,这就是你想过的生活
Просыпаться с тобой на рассвете
– 在黎明和你一起醒来
Взять и кофе сварить
– 拿着煮咖啡
Пока ещё спят все на свете
– 当世界上每个人都还在沉睡

Ты знаешь, так хочется жить
– 你知道,这就是你想过的生活
Как не напишут в газете
– 如何不写在报纸上
Взять и всё раздарить
– 拿走并赠送一切
Жить, чтобы помнили дети
– 活到被孩子们记住

И знаешь, так хочется жить
– 你知道,我想这样生活
В миг, когда тебя задавило
– 你被压碎的那一刻
Встать и всем объявить
– 起来宣布
“Я вернусь”, даже если прибило
– “我会回来”给每个人,即使它被钉死了

Ты знаешь, так хочется жить
– 你知道,这就是你想过的生活
В ту минуту, что роковая
– 那一刻那致命的
Всё плохое забыть, всех простить
– 忘记所有的坏事,原谅所有人
Лишь в прощении спасение, я знаю
– 只有宽恕才是救赎,我知道

Ты знаешь, так хочется жить
– 你知道,这就是你想过的生活
В зимнем саду спящей вишней
– 在沉睡的樱桃的冬季花园里
Чтоб по весне расцвести
– 在春天开花
Деревом для новой жизни
– 一棵新生命的树




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın