А, что мы уже записываемся?
– 我们已经在录音了?
Так я ж не сначала, я ж там с 54-ой секунды
– 所以我一开始不是,我从第54秒开始就在那里
Камон, бля, ёба
– 卡蒙,操,操
Слепил снеговика из фена, съел кило полиэтилена
– 我用吹风机堆了个雪人,吃了一公斤聚乙烯
От подачи мысли у тебя набухла вена
– 从思想的呈现你有一个肿胀的静脉
Из-за рта ебашит пена, на глзах мешки от сена
– 泡沫从嘴后面冒泡,干草袋在眼睛上
Это хипо-андер-хап, здесь УННВ, деда
– 这是hipo-under-hap,这里UNNV,祖父
От Юго-западных дорог и до бульварских башен
– 由西南道路至林荫大道大厦
Передаём привет тому, кого сейчас ебашит
– 我们向现在正在性交的人致以问候
Я заготовил этот стафф – пускай меня повяжут
– 我已经准备好这个工作人员-让他们把我绑起来
Но мы курили, курим шмаль, и будем курить дальше
– 但我们吸烟,我们吸烟schmal,我们将继续吸烟
Объедки плавить охота, с каждой приятностью рвота
– 剩菜融化狩猎,呕吐与每一个愉快
В улыбки сизого дыма, там за буйки два полёта
– 在蓝烟的微笑中,浮标有两个航班
Хэдшот для каждого бота, здесь высота не блядота
– 每个机器人的爆头,这里的高度不是妓女
В идее правильных мыслей я не стелюсь под кого-то
– 在正确的想法,我不蠕动下的人
Пафос под лавкой в олади, монеты и влага в кровати
– 长凳下的悲怆煎饼,硬币和水分在床上
Вашей продажной делёжке вонь очернила тетради
– 你们腐败部门的恶臭使笔记本变黑了
Тут всё с умом, пиздобратья, мы закатаемся в вате
– 这里一切都很聪明,皮兹多布拉蒂,我们要用棉絮打滚
А я с душой человечьей, еблом не в вашем салате
– 我和一个人的灵魂在一起,他妈的不在你的沙拉里
Съел килограммы бы фена, но ампутировал вены
– 我会吃公斤吹风机,但截肢静脉
Боролся с сильным так сильно, что затрещали бы стены
– 与强者战斗得如此艰难,以至于墙会裂开
Чернее черни тут пены, приход одно на обмены
– 这里比乌合之众更黑的是泡沫,一个用于交换的到来
С этой телеги хуели даже Адамы и Евы
– 就连亚当斯和伊夫斯都被这辆车弄坏了
Котируй нас на Юпитер, я как пиздатый кондитер
– 引用我们的话给朱庇特,我就像一个他妈的糕点厨师
В микрище грязной набитый, вязко вязал этот свитер
– 在一个肮脏的地方,塞满了,恶毒地编织了这件毛衣
Хочешь войти? – Там не выйти. Ловишь пассивного, зритель
– 你想进来吗? -没有出路了 抓住一个被动的旁观者
Забей на всё и посмейся, мозг сам себе разрушитель
– 忘掉一切,笑,大脑是自己的毁灭者
Бульварики и нарики хипхапнули по парику
– Bulvariki和nariki hiphapnuli在假发
И капли по стеклу стекают, будто под гидравликой
– 水滴顺着玻璃流下,就像在液压系统下一样
Давай не вымораживай – кидаю в тебя смажними
– 来吧,别把它冻僵了–我会把它扔给你的
Подзаебали строки, да за окнами кран башенный
– 他们搞砸了线路,但窗户外面有一台塔式起重机
Не путай нас обгашенных с вашей толпой обгаженных
– 不要混淆我们obgashennye与你的人群obgazhennye
Питаемя объедками, выплёвываем кашу
– 吃剩饭,我们吐出粥
Словесная пораша посрывает ваши башни
– 口头porasha会推倒你的塔
Медведи сдали Машу за набитанные золотом баржи
– 熊把玛莎交给塞满黄金的驳船
И хуй ты сунешь сюда нос, побывав однажды
– 去你的,你会把你的鼻子插在这里,曾经有过一次
И тех, кого не слали нахуй, посылают дважды
– 而那些没有被发送到他妈的被发送两次
Под эти чёрные биты чернеет вата даже
– 即使是棉絮在这些黑色位下也会变成黑色
Тут водолей с огромным стажем кинулся от жажды
– 在这里,水瓶座与一个巨大的经验从口渴冲
Пускай мозги из спаржи, объедки – едкие
– 让大脑由芦笋制成,剩菜是腐蚀性的
Не пиротехник, но заюзаны порохом клетки
– 不是烟火,而是zayuzany火药细胞
Отбросы общества, как мы, выживают редко
– 社会的渣滓,像我们一样,很少生存
Да тут слепые мастера, но охуенно меткие
– 是的,这里有盲人大师,但他们他妈的准确
Этот трек – запретный, никому не советую
– 这条赛道是被禁止的,我不建议任何人
Отложим пули для себя и спиздим пистолеты
– 让我们自己把子弹放在一边,做手枪
И твой обильный рост волос сегодня канул в лету
– 你丰富的头发生长今天已经被遗忘了
А этот трек – запретный, никому не советую
– 而这条赛道是被禁止的,我不建议任何人
(А этот трек – запретный, никому не советую, никому не советую)
– (而且这条赛道是被禁止的,我不建议任何人,我不建议任何人)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.