מי זאת פה שקמה על הבוקר
– 这是谁早上起来的
עם הלוק של הביוקר
– 以buker的样子
לא בודקת ת’מחיר? (אני)
– 不检查价格? (一)
לא צריכה לשאול את המראה במעלית
– 无需借用电梯镜子
אני יודעת מי הכי יפה בעיר (אני)
– 我知道谁是镇上最漂亮的(我)
כולם מחכים לה על הממתינה
– 每个人都在等候名单上等她
אם זה לא דחוף לה אז היא לא עונה
– 如果她不急,她就不回答
לא עושה סיפור, עושה מה בא לה
– 不编故事,做她想做的事
באה טיל עם הפיג’מה
– 火箭带着睡衣来了
קח מספר ואז תמתין (תרשום)
– 取一个数字,然后等待(写下来)
אפס חמש שתיים, חמש שלוש שמונה
– 零五二五三八
אחד שש ארבע, תוסיף גם שמונה
– 一六四加八
הוא בטח לא מפסיק עכשיו להתקשר
– 他现在可能不会停止打电话。
אופס, הבאתי לו מספר אחר!
– 哎呀,我又给他弄了一个号码!
מי זאת?!
– 她是谁?!
אני!
– 我!
אין אחד שלא מכיר
– 没有人不知道
ואם ת’לא מכיר אותי אז יאללה
– 如果你不认识我,那就来吧。
שתה כוס מים, קח אוויר
– 喝一杯水,休息一下
הגננת כבר ידעה בגן
– 幼儿园老师在花园里已经知道了
שהיא מבזבזת לי ת’זמן
– 她在浪费我的时间
לימדתי ת’מורה שלי לאן לצאת
– 我教我的老师去哪里。
מבוקשת, כל הלו”ז שלי איבנטים
– 想要,我所有的日程安排
כל המקרר שלי מגנטים
– 我所有的冰箱磁铁
הרמטכ”ל ביקש ממני ביתים
– 参谋长要求住房
מי זאת רוקדת על הבר
– 这是谁在酒吧跳舞?
כאילו אין מחר
– 好像没有明天
רוצה את המספר? (תרשום)
– 你要电话号码吗? (注意)
אפס חמש שתיים, חמש שלוש שמונה
– 零五二五三八
אחד שש ארבע, תוסיף גם שמונה
– 一六四加八
הוא בטח לא מפסיק עכשיו להתקשר
– 他现在可能不会停止打电话。
אופס, הבאתי לו מספר אחר!
– 哎呀,我又给他弄了一个号码!
מי זאת?!
– 她是谁?!
מי זאת?!
– 她是谁?!
מי זאת?!
– 她是谁?!
בא לפה, אל תיגע
– 过来,别碰。
תזהר, פן תפגע
– 小心,免得受伤
תחכה עד מחר
– 等到明天
נו אל תכעס הכל בשביל הפאן
– 加油!. 别生气。 都是为了风扇。
אל תתקשר כי אין לאן, כולם יודעים שזאת-
– 不要打电话,因为无处可去,每个人都知道这是-
(אני, אני, אני אני)
– (我,我,我)
מי זאת?!
– 她是谁?!
מי זאת?!
– 她是谁?!
אפס חמש שתיים, חמש שלוש שמונה
– 零五二五三八
אחד שש ארבע, תוסיף גם שמונה (מי זאת?!)
– 一六四,加八(那是谁?!)
אפס חמש שתיים, חמש שלוש שמונה
– 零五二五三八
אחד שש ארבע (אני)
– 一六四(我)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.