שנינו במקום אחר
– 我们都在别的地方。
את התקדמת מאז ומסתבר אני קצת מאחר
– 从那以后你已经进步了,结果我有点晚了。
וזה נראה לי מפגר
– 我觉得这很愚蠢。
כשאת בנוף שלי אני הופך למישהו אחר
– 当你在我的视野里,我就变成了另一个人
דווקא כשאנחנו לא יחד
– 当我们不在一起
המבט שלך פתאום דוקר
– 你的目光突然刺伤
משהו בך פתאום עושה בי רעד
– 你的一些突然让我颤抖
כשאת מלטפת מישהו אחר
– 当你抚摸别人的时候
לא ביחד
– 不在一起
(אבל מת לטעום אותך)
– (但渴望品尝你)
שוב בפחד
– 再次在恐惧中
(בואי תזכירי לי מה פספסתי)
– (来提醒我错过了什么)
מה פספסתי?
– 我错过了什么?
מה? מה מה פספסתי?
– 什么? 我错过了什么?
מה פספסתי?
– 我错过了什么?
מה? מה מה פספסתי?
– 什么? 我错过了什么?
אצלי הכל קורה לאט
– 对我来说,一切都是慢慢发生的。
אצלך הכל קורה מהר מאוד, את מתאקלמת
– 一切都发生得很快,你适应。
ולא הזיז לי שנגמר
– 我不在乎。
עד שאת איתו ליד כולם עוברת
– 直到你和他在一起。
דווקא כשאנחנו לא יחד
– 当我们不在一起
המבט שלך פתאום דוקר
– 你的目光突然刺伤
משהו בך פתאום עושה בי רעד
– 你的一些突然让我颤抖
כשאת מלטפת מישהו אחר
– 当你抚摸别人的时候
לא ביחד
– 不在一起
(אבל מת לטעום אותך)
– (但渴望品尝你)
שוב בפחד
– 再次在恐惧中
(בואי תזכירי לי מה פספסתי)
– (来提醒我错过了什么)
מה פספסתי?
– 我错过了什么?
מה? מה מה פספסתי?
– 什么? 我错过了什么?
מה פספסתי?
– 我错过了什么?
מה? מה מה פספסתי?
– 什么? 我错过了什么?
מה את עוברת, עוברת
– 你在经历什么?
עוברת, עוברת
– 传球,传球
לא ביחד
– 不在一起
(אבל מת לטעום אותך)
– (但渴望品尝你)
שוב בפחד
– 再次在恐惧中
(בואי תזכירי לי מה פספסתי)
– (来提醒我错过了什么)
מה פספסתי?
– 我错过了什么?
מה? מה מה פספסתי?
– 什么? 我错过了什么?
פספסתי
– 错过了
מה?
– 什么?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.