עדן חסון – עושה לי צרות 希伯来语 歌詞 中文 翻譯

חיים שלי נראה לי שנפסיק לדבר
– 我的生命。 我想我们别再说了。
נראה לי זה עושה לי רע יותר
– 我觉得这让我更糟。
ממה שזה עושה לי טוב
– 这对我有什么好处

חיים שלי די לקרוא לי ככה
– 我的生活叫我
אני לא מיאמור ואת לא באה
– 我不是Miamore,你也不来了
אם אני נמצא לא בטוב
– 如果我身体不好

כבר התרגלתי להמתין בין הודעה להודעה
– 我已经习惯了在消息和消息之间等待。
אנלא יודע אם אני מכור אלייך או להרגשה
– 不知道是沉迷于你还是那种感觉
שאת מבשלת אותי ככה כבר תקופה על אש קטנה
– 你在小火上把我这样煮了一段时间。

את עושה לי צרות
– 你给我添麻烦了。
מופיעה בלילות
– 晚上表演
איך בחיבוק את מעלה בי אלפי שאלות
– 一个拥抱如何引发成千上万的问题
האם את אוהבת אותי
– 你鍾唔鍾意我㗎?
כמו שאני לפחות?
– 至少像我一样?
מאמי זה סתם איתי
– 宝贝,只是和我在一起。
אל תעשי לי דמעות
– 不要推倒我

חיים שלי קיפלתי את הכל כדי לא לראות אותך
– 我的生活我把一切都折叠起来不看到你
מצד שני פתאום לכולם יש עכשיו תריח שלך
– 另一方面,现在每个人都有你的气味
אוטו כמו שלך בול עובר פה כל דקה
– 像你这样的车。 公牛每时每刻都在流逝.
האצבע על ההדק רק לשלוח הודעה
– 手指上的触发器只是为了发送消息

התרגלתי להמתין בין הודעה להודעה
– 我习惯了在消息和消息之间等待
אנ’לא יודע אם אני מכור אלייך או להרגשה
– 不知道是沉迷于你还是那种感觉
שאת מבשלת אותי ככה כבר תקופה על אש קטנה
– 你在小火上把我这样煮了一段时间。

את עושה לי צרות
– 你给我添麻烦了。
מופיעה בלילות
– 晚上表演
איך בחיבוק את מעלה בי אלפי שאלות
– 一个拥抱如何引发成千上万的问题
האם את אוהבת אותי כמו שאני לפחות
– 你爱我的方式,我至少
מאמי זה סתם איתי, אל תעשי לי דמעות
– 宝贝,只是和我在一起。 别推倒我。

זה לא עניין של זוויות, את
– 这不是角度的问题,你
קצת גורמת לי להיות, מי
– 有点让我,谁
שאני לא רוצה להיות
– 我不想成为
מחפש אותך באחרות
– 在别人身上找你

תתני לי פעם אחת למות
– 让我死一次
בלי שתלחצי סייב בסוף
– 最后没有压力
אני אקום מזה לבד
– 我会一个人站起来的。
אני לא צריך שיחזיקו לי ת’יד
– 我不需要他们牵着我的手。

את עושה לי צרות
– 你给我添麻烦了。
מופיעה בלילות
– 晚上表演
איך בחיבוק את מעלה בי אלפי שאלות
– 一个拥抱如何引发成千上万的问题
האם את אוהבת אותי כמו שאני לפחות
– 你爱我的方式,我至少
מאמי זה סתם איתי, אל תעשי לי דמעות
– 宝贝,只是和我在一起。 别推倒我。

חיים שלי אולי נדבר
– 我的生命。 也许我们该谈谈。
הניתוק הזה עושה לי רע יותר
– 这种脱节让我更糟
ממה שהוא עושה לי טוב
– 他对我有什么好处




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın