10cm – But it’s Destiny 韓國人 歌詞 土耳其 翻譯

어느새 그대가 불어와 내게 기대면
– Eğer fark edilmeden üfler ve bana yaslanırsan
I feel your everything, everything
– Her şeyini, her şeyini hissediyorum.
눈에 가득 담은 그대가 더 선명해져서
– Göz dolusun ve daha keskinsin.
조금씩 내게로 번져
– Azar azar, bana yayıldı.

시려오는 밤이면 멀어질까
– Eğer bir geceyse, çok uzak.
아득히 숨겨두었던
– Onu sakladım.
지쳐있던 내 맘을 감싸준 그대
– Yorgun aklımı bana sardın.
When I look Into your eyes
– Gözlerinin içine baktığımda

Someday 영원할 것 같던 그 순간처럼
– Bir gün sonsuza dek sürecek gibi görünen o an gibi
우연인 듯 나에게 찾아와줘
– Tesadüfmüş gibi bana gel.
곁에 언제라도 stay with me 이렇게 항상
– her zaman benimle kal
운명처럼 다가와 머물러줘 내게
– Kader gibi gel ve benimle kal.

눈에 가득 담긴 그대가 흐르지 않게
– Böylece gözlerinle dolup taşmazsın.
I feel your everything, be me
– Her şeyini hissediyorum, ben ol
따스한 온기들이 흩어져가
– Sıcak sıcaklık dağıldı.
꿈 꾸듯 그댈 따라서
– Bir rüya gibi, onu takip ediyorsun.

세상이 닿는 이 곳 I’m still by your side
– Hala senin yanındayım
When I look into your eyes
– Gözlerinin içine baktığımda

Someday 영원할 것 같던 그 순간처럼
– Bir gün sonsuza dek sürecek gibi görünen o an gibi
우연인 듯 나에게 찾아와줘
– Tesadüfmüş gibi bana gel.
곁에 언제라도 stay with me 이렇게 항상
– her zaman benimle kal
운명처럼 다가와 머물러줘 내게
– Kader gibi gel ve benimle kal.

무너질듯 아픈 시간들 이젠
– Şimdi düşmek için hastalıklı bir zaman.
스며든 너로 가득한데
– Sen dolu.
나 홀로 버티며
– Yalnızım.
그댈 기다릴게
– Seni bekleyeceğim.

Someday 영원할 것 같던 그 순간처럼
– Bir gün sonsuza dek sürecek gibi görünen o an gibi
우연인 듯 나에게 찾아와줘
– Tesadüfmüş gibi bana gel.
곁에 언제라도 stay with me 이렇게 항상
– her zaman benimle kal
운명처럼 다가와 머물러줘 내게
– Kader gibi gel ve benimle kal.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın