31 FAM – Nens Del Barri 加泰罗尼亚语 歌詞 中文 翻譯

L’altre dia jo buscava una nena catalana
– 有一天我在找一个天主教女孩。
Lo millor que hi ha per poder fardar
– 最好的事情就是能够做到
Ara que la tinc amb mi això és llegendari
– 现在我带着它,它是传奇。
Amb cara d’Isabeló però em baixa fins a l’infern
– 看着伊莎贝拉的脸,她把我下地狱了。

I és que avui sóc etern, mami avui sóc etern
– 今天我是永恒的,今天我是永恒的。
Aquesta és la cançó amb què s’enamoren els nens del barri
– 这是孩子们爱上的歌曲。
Lo nostre és llegendari
– 我们的是传奇。

I és que avui sóc etern, mami avui sóc etern
– 今天我是永恒的,今天我是永恒的。
Aquesta és la cançó amb què s’enamoren els nens del barri
– 这是孩子们爱上的歌曲。
Lo nostre és llegendari
– 我们的是传奇。

Per què ella és una play-player i no té frens
– 为什么她是一个游戏玩家,没有刹车
Fent hits cada setmana quan m’ajunto amb els nens
– 当我和孩子们在一起的时候,每周都会打出一个热门歌曲
Si tu m’entens jo no poso límits, sempre ho fem intens
– 如果你明白我,我不放限制,我们总是做激烈
Pensava que eres bona però veig que vens de l’infern
– 我以为你很好,但我看到你是从地狱来的
I què fem? Si tot lo nostre sempre és malament
– 我们该怎么办? 如果一切总是错的
Que dius tantes mentides com les bitch al parlament
– 你在议会里说的谎和那个婊子一样多
Sempre poppin’ poppin’ pastilles de colors
– 总是胡说八道,胡说八道
Serem a temps per sempre encara que no em posis flors
– 即使你不给我花,我们也会永远准时
Mare meva quin dilema com vols que no et miri el cos?
– 你想让你的身体不看你是什么样的困境?
El meu cor està dèbil i tu t’has quedat un tros
– 我的心软弱你留下了一片
Canta’m i digue’m que serem història
– 唱给我听告诉我我们是历史
Massa alcohol al cap em fa mal a la memòria
– 脑子里酒精太多伤了记忆

Voy a morirme dentro del cielo
– 我会死在天堂。
Pero si tú no estás me apago y siento que soy tuyo
– 但如果你不生病,我会出去,觉得我是你的。
Y a mí me has cambiado, hace tiempo se ha notado, sí
– 你改变了我,你很久以前就注意到了,是的
Por eso voy a comprarte lo más fashion del mercado
– 这就是为什么我要从市场上购买má时尚
Y tengo una niña catalana
– 我有一个诺涅加泰罗尼亚语
Ella es morena y con las perlas la confunden con gitana
– 她是一个黑发和珍珠他们混淆她与吉普赛人
Dentro de la discoteca como baila (oh, no)
– 就像跳舞一样(哦,不)
Aunque a veces se va al centro y se pone a bailar sardanas
– 有时他去中心,开始跳舞sardanas。
Y sabes que tú me gustas mucho
– 你知道我很喜欢你
Muchas veces la cago porque no te escucho
– 我经常这样做,因为我不听你的。
Y lo siento baby me mata el orgullo
– 我感到宝贝骄傲地杀了我
Sé que te vuelve loca mi actitud de chulo
– 我知道你对我的态度很着迷。

L’altre dia jo buscava una nena catalana
– 有一天我在找一个天主教女孩。
Lo millor que hi ha per poder fardar
– 最好的事情就是能够做到
Ara que la tinc amb mi això és llegendari
– 现在我带着它,它是传奇。
Amb cara d’Isabeló però em baixa fins a l’infern
– 看着伊莎贝拉的脸,她把我下地狱了。

I és que avui sóc etern, mami avui sóc etern
– 今天我是永恒的,今天我是永恒的。
Aquesta és la cançó amb què s’enamoren els nens del barri
– 这是孩子们爱上的歌曲。
Lo nostre és llegendari
– 我们的是传奇。

I és que avui sóc etern, mami avui sóc etern
– 今天我是永恒的,今天我是永恒的。
Aquesta és la cançó amb què s’enamoren els nens del barri
– 这是孩子们爱上的歌曲。
Lo nostre és llegendari
– 我们的是传奇。

Lo nuestro es legendario, ¿qué no daría yo?
– 我会怎么做,如果我是宗教,我不会做什么?
Pa’ probar esa nena que me lleva loco
– 试试那个让我发疯的小女孩
Que la espera desespera eso ya lo sé yo
– 在等她,我知道。
Porque siempre que la veo me dice no, no, no
– 因为每次我看到她,她都说不,不,不
Sé que no es un error, pero qué confusión
– 我知道这不是一个错误,但它令人困惑。
De divina comedia es nuestra relación
– 神曲是我们的关系。
Con Caronte en la barquita tomándome un ron
– Con Caronte在barquita tomá a朗姆酒
Voy directo desde el cielo al infierno
– 我要从天堂直奔地狱。
Y solo en un momento
– 只在一瞬间
Perdona si no soy discreto
– 如果我不谨慎
Las palabras se las lleva el viento
– 话由风携带。
Me pierdo jugando en su pelo y por eso somos eternos
– 我失去了我的头发,这就是为什么我们是永恒的。

I eh, i eh, i eh, i eh, i eh
– 嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,

I la nena catalana em va deixar tot moix tirat
– 那个加泰罗尼亚女孩把所有的东西都扔给了我
I ara digue’m ma’ què faig sense tu
– 现在告诉我没有你我该怎么办
Abans flotàvem per les prades, i ara moscatell si vaig brincat
– 我们曾经漂浮在大草原上,现在马斯喀特,如果我喝
Perquè la shorty amb mi no veu un futur
– 因为矮子和我在一起看不到未来
Vull tornar a fer-te ganxet, vull tornar a ser on nosaltres
– 我想让你再次钩针编织,我想回到我们现在的位置
T’he comprat una masia perquè tu no ets com les altres
– 我给你买了房子,因为你不像其他人
I la nena catalana em va deixar tot moix tirat
– 那个加泰罗尼亚女孩把所有的东西都扔给了我
I ara digue’m ma’ què faig sense tu
– 现在告诉我没有你我该怎么办
I la nena catalana em va deixar tot moix tirat
– 那个加泰罗尼亚女孩把所有的东西都扔给了我
I ara digue’m ma’ què faig sense tu
– 现在告诉我没有你我该怎么办




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın