There’s a fire starting in my heart
– 我心中有一团火
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
– 达到了发烧的程度,它把我带出了黑暗
Finally, I can see you crystal clear
– 终于,我能看到你晶莹剔透
Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare
– 去把我卖了,我就把你的船放光
See how I’ll leave with every piece of you
– 看我怎么带着你们离开
Don’t underestimate the things that I will do
– 不要低估我会做的事情
There’s a fire starting in my heart
– 我心中有一团火
Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark
– 达到了发烧的程度,它把我带出了黑暗
The scars of your love remind me of us
– 你爱的伤疤让我想起了我们
They keep me thinking that we almost had it all
– 他们让我以为我们几乎拥有了一切
The scars of your love, they leave me breathless
– 你爱的伤疤,让我喘不过气来
I can’t help feeling
– 我情不自禁地感觉
We could have had it all
– 我们本可以拥有一切的
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
Rolling in the deep
– 在深水中滚动
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
You had my heart inside of your hands
– 你把我的心藏在你的手中
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
And you played it to the beat
– 你按节奏演奏了它
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
Baby, I have no story to be told
– 宝贝,我没有故事要讲
But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn
– 但我听到你的声音,我要让你的头烧起来
Think of me in the depths of your despair
– 在你绝望的深处想我
Make a home down there as mine sure won’t be shared
– 在那里建一个家,因为我的肯定不会被分享
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
The scars of your love remind me of us
– 你爱的伤疤让我想起了我们
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
They keep me thinking that we almost had it all
– 他们让我以为我们几乎拥有了一切
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
The scars of your love, they leave me breathless
– 你爱的伤疤,让我喘不过气来
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
I can’t help feeling
– 我情不自禁地感觉
We could have had it all
– 我们本可以拥有一切的
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
Rolling in the deep
– 在深水中滚动
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
You had my heart inside of your hands
– 你把我的心藏在你的手中
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
And you played it to the beat
– 你按节奏演奏了它
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
Could have had it all
– 本可以拥有一切的
Rolling in the deep
– 在深水中滚动
You had my heart inside of your hands
– 你把我的心藏在你的手中
But you played it with a beating
– 但你打了一顿
Throw your soul through every open door
– 把你的灵魂扔进每一扇敞开的门
Count your blessings to find what you look for
– 数数你的祝福,找到你所寻找的
Turn my sorrow into treasured gold
– 把我的悲伤变成珍贵的黄金
You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown
– 你会以实物回报我,收获你种下的东西
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
We could have had it all
– 我们本可以拥有一切的
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
We could have had it all
– 我们本可以拥有一切的
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
It all, it all, it all
– 这一切,这一切,这一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
We could have had it all
– 我们本可以拥有一切的
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
Rolling in the deep
– 在深水中滚动
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
You had my heart inside of your hands
– 你把我的心藏在你的手中
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
And you played it to the beat
– 你按节奏演奏了它
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
We could have had it all
– 我们本可以拥有一切的
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
Rolling in the deep
– 在深水中滚动
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (眼泪要掉下来了,在深渊里滚来滚去)
You had my heart inside of your hands
– 你把我的心藏在你的手中
(You’re gonna wish you never had met me)
– (你会希望你从未见过我)
But you played it
– 但你玩过了
You played it
– 你玩过了
You played it
– 你玩过了
You played it to the beat
– 你按节奏演奏了

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.