يا ريت ترجع، يا ريت ترجع
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
فراقك صعب وبيوجع
– Ayrılmanız zor ve acı verici
يا ريت ترجع، يا ريت ترجع
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
وإيه يمنع تسامحني
– Ve bağışlanmamı yasaklıyor.
وتدعي ربنا يسمع
– Rabbimiz duysun
يا ريت ترجع، يا ريت ترجع
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
فراقك صعب وبيوجع
– Ayrılmanız zor ve acı verici
يا ريت ترجع، يا ريت ترجع
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
وإيه يمنع تسامحني
– Ve bağışlanmamı yasaklıyor.
وتدعي ربنا يسمع
– Rabbimiz duysun
يطمني يقولي في يوم هنتلاقى وتحضني
– Tanışıp bana sarıldığın gün bana söyler.
يطمني عشان أتمنى بعد الموت يغيب حزني
– Umarım ölümden sonra üzüntüm kaybolur.
يطمني يقولي في يوم هنتلاقى وتحضني
– Tanışıp bana sarıldığın gün bana söyler.
يطمني عشان أتمنى بعد الموت يغيب حزني
– Umarım ölümden sonra üzüntüm kaybolur.
يا ريت الجاي يبقى معاك
– Rhett, adam seninle kalıyor.
أبيع عمري وأكون ويّاك
– Yaşımı satarım ve seninle olurum
إيه طعم الدنيا من بعدك؟
– Senden sonra dünyanın tadı
يا كل حياتي وأنا بهواك
– Ey hayatım boyunca ve ben bhoak
لا وعدك ليا ولا وعدي
– Bana söz yok, bana söz yok
تسيبني أعيش أنا لوحدي
– Tsepni Yalnız yaşıyorum
حبيبي تعبت من بعدك
– Bebek senden sonra yoruldu
حبيبي تعبت من حزني
– Sevgilim üzüntümden bıktı
يا ريت ترجع
– Hey Rhett geri gel
Ahmed Saad – Yareet Tergaa 阿拉伯 歌詞 土耳其 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.