Aimer – 残響散歌 日本人 歌詞 中國人 翻譯

(ダー ダラ ダラ ダダ)
– (达达达达达达)
(ダラ ダダ ダラ ダダ)
– (达达达达达达)达达达达达达达达达达
(ダー ダラ ダラ ダダ)
– (达达达达达达)
(ダラ ダダ ダラ ダダ〜ラ)
– (达达达达达达达达)达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达他达达达达达达达达达达达达达达达达达达达

誰が袖に咲く幻花
– 袖上绽放的幻影花是谁
ただ そこに藍を落とした
– 我刚把靛蓝掉在那儿了。
派手に色を溶かす夜に 銀朱の月を添えて
– 把银色的月亮加到融化颜色的夜色中

転がるように風を切って 躓くごとに強くなった
– 我把风割得像卷一样,每次我绊倒时,它都会变得更强。
光も痛みも怒りも全部 抱きしめて
– 拥抱光明,痛苦,愤怒。
選ばれなければ 選べばいい
– 如果他们不选择,他们会选择。

声よ 轟け 夜のその向こうへ
– 吼到夜的另一边
涙で滲んでた あんなに遠くの景色まで響き渡れ
– 我泪流满面,回荡在那么远的风景中。
何を奏でて? 誰に届けたくて?
– 玩什么? 你要把它交给谁?
不確かなままでいい
– 你可以保持不确定。
どんなに暗い感情も
– 不管你的情绪有多黑暗
どんなに長い葛藤も
– 不管冲突多久
歌と散れ 残響
– 歌声与零散的混响

(ダー ダラ ダラ ダダ)
– (达达达达达达)
(ダラ ダダ ダラ ダダ)
– (达达达达达达)达达达达达达达达达达
(ダー ダラ ダラ ダダ)
– (达达达达达达)
(ダラ ダダ ダラ ダダ〜ラ)
– (达达达达达达达达)达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达他达达达达达达达达达达达达达达达达达达达

ただ一人舞う千夜
– 就这样一个人跳舞千夜
違えない帯を結べば
– 如果你系了一条没什么区别的腰带
派手な色も負かす様に 真紅の香こそあはれ
– 深红色的香味就像打败华而不实的颜色

この先どんなつらい時も
– 不管有多难
口先よりも胸を張って
– 把你的胸部比你的嘴更高.
描いた夢の灯りを全部 辿るだけ
– 我只是追随我画的梦的所有灯光
逃げ出すため ここまで来たんじゃないだろ?
– 你跑这么远不是为了逃跑吧?

選ばれなければ 選べばいい
– 如果他们不选择,他们会选择。

声をからして 燃える花のように
– 像一朵燃烧的花有声音
闇間を照らしたら
– 如果你照亮黑暗
曖昧過ぎる正解も譜面にして
– 正确的答案太模糊了。
夜を数えて朝を描く様な
– 就像数着夜晚画着早晨。
鮮やかな音を鳴らす
– 听起来很生动
どんなに深い後悔も
– 再深的遗憾
どんなに高い限界も
– 不管极限有多高
掻き消して 残響
– 刮擦和混响

(ダー ダラ ダラ ダダ)
– (达达达达达达)
(ダラ ダダ ダラ ダダ)
– (达达达达达达)达达达达达达达达达达
(ダー ダラ ダラ ダダ)
– (达达达达达达)
(ダラ ダダ ダラ ダダ〜ラ)
– (达达达达达达达达)达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达达他达达达达达达达达达达达达达达达达达达达




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın