Yeh-Ah
– 耶-啊
Shabarabará, Shabarabará
– Shabarabara,沙巴拉巴拉
(El Dalmation, Alkilado’os)
– (The Dalmation,阿尔基拉多奥斯)
¿Porqué tan solitaria? (tu, tu)
– 为什么这么孤独? (你,你)
Si él te hace sentir sola, el momento es ahora
– 如果他让你感到孤独,现在是时候了
Rebélate sin miedo libérate (y dame un call)
– 无所畏惧地反叛自己(并给我一个电话)
Que yo al rescate llegaré
– 我会来救你的
Si él ya no te responde, cuando lo llamas
– 如果他不再回答你,当你打电话给他
Y estás necesitando un hombre
– 你需要一个男人
Aquí estoy yo, solo dime cuándo y dónde (dónde)
– 我在这里,只要告诉我何时何地(在哪里)
Que yo te llego, dime cuándo y dónde (dónde)
– 我来找你,告诉我何时何地(在哪里)
Que yo te llego
– 我能接近你
Llama girl que te voy a rescatar
– 应召女郎我来救你
Avísame yo te salgo a buscar
– 让我知道我会找到你的
Dame un call que te voy a salvar
– 给我打个电话,我会救你的
Que yo de ese despecho te voy a sacar
– 我要让你摆脱这种怨恨
Tu solo llama que yo llego en un segundo
– 你只要打电话给我,我马上就到
Tu solo llama que yo te volteo el mundo
– 你只要叫我把世界翻过来
Búscame y dime que ¿como mi amor?
– 找到我,告诉我这是我的爱?
Que yo llego y te enseño a olvidar el dolor
– 我来教你忘记痛苦
¡Call me, call me now! Si estas solita
– 给我打电话,现在就给我打电话! 如果你一个人
¡Call me, call me now! Que yo te llego
– 给我打电话,现在就给我打电话! 我能接近你
¡Call me, call me now! Tu tranquilita
– 给我打电话,现在就给我打电话! 你的平静
Que yo si te doy lo que tú necesitas
– 我给你你需要的
¡Call me, call me now! Señorita
– 给我打电话,现在就给我打电话! 年轻女士
¡Call me, call me now! Que yo te llego
– 给我打电话,现在就给我打电话! 我能接近你
¡Call me, call me now! Tu tranquilita
– 给我打电话,现在就给我打电话! 你的平静
Si él ya no te responde, cuando lo llamas
– 如果他不再回答你,当你打电话给他
Y estás necesitando un hombre
– 你需要一个男人
Aquí estoy yo, solo dime cuándo y dónde (dónde)
– 我在这里,只要告诉我何时何地(在哪里)
Que yo te llego, dime cuándo y dónde (dónde)
– 我来找你,告诉我何时何地(在哪里)
Que yo te llego
– 我能接近你
Agarra tu celular dame una llamada
– 拿你的手机给我打个电话
Que yo te salgo a buscar
– 我要出去找你
No estés triste, no te ponga’ a llorar
– 别难过别让你哭
Si ese tipo que tu llamas no te quiere contestar
– 如果你打电话的那个人不想回答你
Que no te vea, déjalo, que no te vea
– 不要让他看到你,不要让他看到你
Si tu estas buenísima, tu no eres fea
– 如果你很性感,你就不丑。
Vamos a darnos la tarea de juntarnos dónde sea
– 让我们把自己的任务放在任何地方聚在一起
Pa’ que tu vea lo rápido que vas a olvidar
– 看看你能多快忘记
Despierta, oye, sal de tu casa
– 醒醒,嘿,滚出你的房子。
No te me deprimas, que eso se te pasa
– 别让我沮丧,这就是你所缺少的
Con solo llamarme al cel
– 打电话给我
Deja que te vaya a recoger
– 我来接你
Y tu va’ a ver que con él
– 你会和他一起看到的
No vas a querer volver
– 你不会想回来的
Solamente mía vas a querer ser
– 你只想成为我的
Así que salta a la cama
– 所以跳进床上
Actívate máma, y dame un call
– 启动你自己,妈妈,给我打电话
¿Porqué tan solitaria? (tu, tu)
– 为什么这么孤独? (你,你)
Si él te hace sentir sola, el momento es ahora
– 如果他让你感到孤独,现在是时候了
Rebélate sin miedo libérate (y dame un call)
– 无所畏惧地反叛自己(并给我一个电话)
Que yo al rescate llegaré
– 我会来救你的
Si él ya no te responde, cuando lo llamas
– 如果他不再回答你,当你打电话给他
Y estás necesitando un hombre
– 你需要一个男人
Aquí estoy yo, solo dime cuándo y dónde (dónde)
– 我在这里,只要告诉我何时何地(在哪里)
Que yo te llego, dime cuándo y dónde (dónde)
– 我来找你,告诉我何时何地(在哪里)
Que yo te llego
– 我能接近你
Shabarabará, Shabarabará
– Shabarabara,沙巴拉巴拉
Esto es pura playa
– 这是纯粹的海滩
Shabarabará, Shabarabará
– Shabarabara,沙巴拉巴拉
Ye-ah, Alkilado’os
– Ye-ah,阿尔基拉多奥斯
(Akilados con el Dalmation)
– (Akilados与Dalmation)
Que esto es pura, pura, pura, pura playa
– 这是纯粹的,纯粹的,纯粹的,纯粹的海滩
Que esto es pura, pura, pura, pura playa “Mama”
– 这是纯粹的,纯粹的,纯粹的海滩”妈妈”
Que esto es pura, pura, pura, pura playa
– 这是纯粹的,纯粹的,纯粹的,纯粹的海滩
Que esto es pura, pura, pura, pura playa “Mama”
– 这是纯粹的,纯粹的,纯粹的海滩”妈妈”
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.