Y no sé cómo explicártelo
– 我也不知道该怎么向你解释
Quédate cinco minutos más
– 再呆五分钟
Un polvo más nunca está de más
– 再来一个他妈的永远不会伤害
No vaya a ser que te haga falta besos y tú te arrepientas
– 不要因为你需要亲吻而后悔
Ven, báilame mientras volvemos a hacer el amor
– 来吧,在我们再次做爱的时候给我洗澡
Soy el fuego que buscas pa’ calentarte
– 我是你要找的火来温暖你
Por mí es que combinas tu ropa interior
– 你把你的内衣组合起来是为了我
Qué rico verte desnuda, ese booty es un monumento
– 很高兴看到你裸体,那战利品是一座纪念碑
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
– 每当我们做爱时,我都想有时间停下来
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
– 当我们再做一次时,它总是像第一次一样
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa’ después
– 我们总是提供一切,你不必为以后保存任何东西
Y no sé cómo explicarte lo que hay entre nosotros
– 我不知道如何解释我们之间的关系
Pero le tengo prohibido que se vaya a ver con otro
– 但我禁止你和别人约会。
Quiero que el mundo sepa que es mío na’ ma’ ese topo
– 我想让全世界都知道那个鼹鼠是我的
Y yo sé que sientes lo mismo por mí, ya te lo noto
– 我知道你对我也有同感
En la forma en que me miras, la manera en que me besas
– 你看着我的方式,你吻我的方式
Es un rompecabezas y me coloco to’as las pieza’
– 这是一个谜,我把所有的碎片都放在那里
Ya sabe que tengo la llave de su cora
– 你知道我有你科拉的钥匙。
Solo que tiene que hacer es bajarme el zipper del pantalón
– 你只要把我裤子上的拉链拉下来就行了。
Yo le quito ese ma’on y siempre quedo flecha’o
– 我带走了那个ma’on,我总是flecha’o
Qué rico verte cuando amanece’ a mi la’o
– 天亮到我家时见到你真好
Siempre se siente como la primera vez
– 总感觉像是第一次
Buenos días, bebé
– 早上好,宝贝
Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento
– 看到你裸体真是一个奇姆巴,那战利品是一座纪念碑
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
– 每当我们做爱时,我都想有时间停下来
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
– 当我们再做一次时,它总是像第一次一样
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa’ después
– 我们总是提供一切,你不必为以后保存任何东西
Me dice: “devórame
– 他说:”吞吃我吧。”
Que todo esto es tuyo, caliéntame”
– 这一切都是你的,温暖我”
Y le digo que ahora es
– 我告诉他现在是
Que me tiene loco, tentándome
– 这让我疯狂,诱惑我
Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento
– 看到你裸体真是一个奇姆巴,那战利品是一座纪念碑
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
– 每当我们做爱时,我都想有时间停下来
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
– 当我们再做一次时,它总是像第一次一样
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa’ después
– 我们总是提供一切,你不必为以后保存任何东西
Andy Rivera en la casa con el Ñejo
– 安迪*里维拉和尼乔在房子里
Andy Rivera, mami
– 安迪*里维拉,妈妈
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-maya
– 茅麓陆拢潞卤卤戮漏眉鲁碌pk10录禄庐
Electra and the beat
– 节拍
Miky (Miky full yeah)
– Miky(Miky满耶)
Cuenca
– 盆地
So, yeah
– 所以,是的
Sinatra
– 西纳特拉
Andy Rivera & Ñejo – Monumento 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.