Apink – Dilemma 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

끝났다고, you never love me
– 结束了,你从不爱我
이미 처음 같지 않다고
– 已经和第一次不一样了。
난 너를 알아, you never want me
– 我了解你,你永远不要我
우린 깨져버린 컵, 또 붙을 수가 없단 걸
– 我们不能再拿着一个破杯子了。

현실은 아파, 난 네 생각보다 섬세해
– 现实很痛,我比你想象的要细腻。
널 탓하면서도 욕해도, no, ooh
– 不,哦,不,不,不,不,不,不,不,不。
떠나지 못해, 보내지 못해
– 我不能离开你 我不能派你去。

꺼진 불이라도 좋아, oh
– 我喜欢熄灭的灯,哦。
사랑인 척해도 돼 괜찮아
– 你可以假装是爱。 没关系。
상처받아도 좋아
– 受伤真好。
네 맘에 내가 없는 게 더 아파
– 如果你不喜欢我,会更痛。

Dilemma, dilemma, dilemma, dilemma
– 困境,困境,困境,困境
Dilemma, dilemma, dilemma, dilemma
– 困境,困境,困境,困境
솔직히 너 없인 안돼
– 老实说,没有你我做不到。

Baby, love you, I love you, I love you
– 宝贝,爱你,我爱你,我爱你
못 보내는데, 미치도록 사랑해
– 我不能送你,我疯狂地爱你。
Love you, I love you, I love you
– 爱你,我爱你,我爱你
But 끝내야 해 (dilemma, dilemma)
– 但它必须做(困境,困境)

네가 없는 방, 어지러운 방
– 没有你的房间,晕眩的房间
헝클어진 머리, 젖어버린 베개만
– 乱蓬蓬的头发,湿枕头
끌어안고 있어, 난 점점 말라가
– 我拿着它。 我快干了。
네가 나타나면 다시 살아나, yeah
– 当你出现的时候,你又活了。

No girls like me, boy, you gotta see
– 没有女孩喜欢我,孩子,你得看看
No girls like me, boy, you gotta see
– 没有女孩喜欢我,孩子,你得看看
오늘도 역시나 너무 길어
– 今天太长了。
오는 길이라고 믿고 싶어
– 我想相信它已经在路上了。
나 혼자 속삭이고 마는 걸, mmm
– 我在窃窃私语,独自交谈,嗯

꺼진 불이라도 좋아, oh
– 我喜欢熄灭的灯,哦。
사랑인 척해도 돼 괜찮아
– 你可以假装是爱。 没关系。
상처받아도 좋아
– 受伤真好。
네 맘에 내가 없는 게 더 아파
– 如果你不喜欢我,会更痛。

Dilemma, dilemma, dilemma, dilemma
– 困境,困境,困境,困境
Dilemma, dilemma, dilemma, dilemma
– 困境,困境,困境,困境
솔직히 너 없인 안돼
– 老实说,没有你我做不到。

Baby, love you, I love you, I love you
– 宝贝,爱你,我爱你,我爱你
못 보내는데, 미치도록 사랑해
– 我不能送你,我疯狂地爱你。
Love you, I love you, I love you
– 爱你,我爱你,我爱你
But 끝내야 해 (dilemma, dilemma)
– 但它必须做(困境,困境)

네가 너무나 필요해 everyday (oh, oh)
– 我每天都非常需要你
꿈이라면 빨리 날 깨워줄래? (Oh, oh)
– 如果是梦,你能快点叫醒我吗? (哦,哦)
처음 사랑했던 그때로 돌아와 주면 돼, my love
– 你可以回到你第一次爱我的时候,亲爱的。

Baby, love you, I love you, I love you
– 宝贝,爱你,我爱你,我爱你
못 보내는데, 미치도록 사랑해
– 我不能送你,我疯狂地爱你。
Love you, I love you, I love you
– 爱你,我爱你,我爱你
But 끝내야 해 (dilemma, dilemma)
– 但它必须做(困境,困境)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın