Hab mich selbst verloren
– 我迷失了自己
Auf der Suche nach Glück und der Liebe ist ein neuer Mensch geboren
– 为了寻找幸福和爱情,一个新的人诞生了
Ich verfluche die Wärme, die du mir gabst, es hat mein Herz erfror’n
– 我诅咒你给我的温暖,它冻结了我的心
Ich gedulde, doch ein Blick in die Seele reicht und du merkst den Zorn
– 我很有耐心,但只要看看灵魂就足够了,你就会注意到愤怒
Ja du merkst den Zorn
– 是的,你注意到愤怒
Hab mit mir Krieg, bin ich verliebt?
– 我在和我打仗,我恋爱了吗?
Der weiße Rauch ertränkt mich wieder in Trance
– 白烟又把我淹没在恍惚中
Wunden so tief, ich hab’s verdient
– 伤口那么深,我活该
Öffne die Hände, Gott, gib mir ‘ne Chance
– 张开你的手,上帝,给我一个机会
Weil ich für die anderen da war, ja
– 因为我在那里等着其他人,是的
Aber mit mir selber nie klar kam
– 但我从来没有和自己相处过
Es war nur der Anfang vom Drama
– 这只是戏剧的开始
Heute hör ich Stimmen vom Satan
– 今天我听到撒旦的声音
Schrei es raus, all dieser Frust, all dieser Schmerz
– 尖叫出来,所有这些挫折,所有这些痛苦
Raus aus dem Bauch
– 从肚子里出来
Druck auf der Brust, schau auf dein Herz
– 压在胸前,看着你的心
Du liebst mich doch auch
– 你也爱我
Du liebst mich doch auch
– 你也爱我
Du bist weg, du bist weg, hab es nicht wertgeschätzt, ja
– 你走了,你走了,没有欣赏它,是的
Durch den Dreck lauf ich den Weg, sag wo bist du jetzt
– 通过泥土我跑的方式,说你现在在哪里
Mit der Zeit wird alles glasklar
– 随着时间的推移,一切都变得晶莹剔透
Diese Last hier war nicht tragbar
– 这里的负荷是不可持续的
So schien dieser Kampf schon verloren
– 所以这场战斗似乎已经失败了
Die Rose, sie hatte auch Dornen
– 玫瑰,她也有刺
Schrei es raus, all dieser Frust, all dieser Schmerz
– 尖叫出来,所有这些挫折,所有这些痛苦
Raus aus dem Bauch
– 从肚子里出来
Druck auf der Brust, schau auf dein Herz
– 压在胸前,看着你的心
Du liebst mich doch auch
– 你也爱我
Du liebst mich doch auch
– 你也爱我
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.