I got it back (back), 판을 뒤집어, this game
– 我把它拿回来,翻转盘子,这个游戏
One chance, 바로 지금 이때 (that-that)
– 一次机会,那…
Like that (woo), 짧고 강렬한 escape
– 像那样(呜),短暂而激烈的逃避
No next, 나를 따라 쉽게 (hahaha)
– 没有下一个,容易跟着我(哈哈哈)
지겨, 지겨워, 지긋지긋 또
– 我病了,我病了,我病了,我病了,我病了,我病了,我病了,我病了,我病了,我病了,我病了,我病了,我病了,我病了。
이제 기지개, 저기 봐, new world (new world)
– 现在伸展,看那边,新世界(new world)
지겨, 지겨워, sick and 지끈지끈 또
– sick缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧
이제 지쳤어 (so long)
– 我现在累了(这么久)
(Mmm) 사라지는 emotion
– 情绪消失(嗯)
(Mmm) 표정은 빛을 잃어가 (ooh-ooh)
– (嗯)表情失光(哦-哦)
(Mmm) 웃음은 통제가 되어
– (嗯)笑声在控制之中。
무감각만 남은 채, no, whoa
– 不,不,不,不,不,不,不,不。
참을 수 없어, no more lies
– 我受不了了,不要再撒谎了
시간이 됐어 shoot the flashing light
– 是时候拍摄闪烁的灯光了
(Make a move)
– (行动)
춤을 춰, break that wall, 우리 feel로
– 跳舞,打破那堵墙,就像我们感觉的那样
여기저기 울려 퍼져, guerrilla
– 到处响,游击队
This is how we shout (shout)
– 这就是我们喊(喊)的方式
크게, keep it loud (loud)
– 保持大声(大声)
모두 다 눈뜰 때까지
– 直到你们都看到它。
춤을 춰, break that wall, 우리 feel로
– 跳舞,打破那堵墙,就像我们感觉的那样
여기저기 울려 퍼져, guerrilla
– 到处响着,游击队
This is how we fight (oh)
– 这就是我们战斗的方式(哦)
Now we’re gonna ride (oh)
– 现在我们要骑马了
세상을 깨워, we are, whoa
– 唤醒世界,我们是,哇
춤을 춰, break that wall, 우리 feel로
– 跳舞,打破那堵墙,就像我们感觉的那样
세상을 바꿀, we are the guerrillas
– 改变世界,我们是游击队
(Fix on) we gonna make it loud, 심장은 원해 마치
– 我们要大声点,我的心想要。
터지는 beat and vibe, 외쳐대 ’til I die
– 啪的节拍和氛围,喊到我死
맹세해 빛과 어둠 걷어낼 때까지 다
– 我发誓,直到光明和黑暗被踢出去。
성난 태도는 땅을 전부 울릴지어다 (ooh)
– 愤怒的态度响彻大地(哦)
헤쳐 모여, we’ll be done (we’ll be done)
– 来吧,我们就完了(我们就完了)
음악이 무기 hooligan (hooligan)
– 音乐武器流氓(流氓)
울려 퍼져 guerrilla
– 响亮的游击队
어서, 문을 열어라 화려하게, make it boom
– 来吧,把门打开,让它轰轰烈烈
감정의 눈을 가린 채 산다는 게
– 被情感蒙住眼睛
너에겐 아무 의미 없는가?
– 这对你有什么意义吗?
참을 수 없어, no more lies (no more lies)
– 我无法忍受,没有更多的谎言(没有更多的谎言)
시간이 됐어 shoot the flashing light
– 是时候拍摄闪烁的灯光了
(Make a move)
– (行动)
춤을 춰, break that wall, 우리 feel로
– 跳舞,打破那堵墙,就像我们感觉的那样
여기저기 울려 퍼져, guerrilla
– 到处响,游击队
This is how we shout (shout)
– 这就是我们喊(喊)的方式
크게, keep it loud (loud)
– 保持大声(大声)
모두 다 눈뜰 때까지
– 直到你们都看到它。
춤을 춰, break that wall, 우리 feel로
– 跳舞,打破那堵墙,就像我们感觉的那样
여기저기 울려 퍼져, guerrilla
– 到处响,游击队
This is how we fight (oh)
– 这就是我们战斗的方式(哦)
Now we’re gonna ride (oh)
– 现在我们要骑马了
세상을 깨워, we are, whoa
– 唤醒世界,我们是,哇
춤을 춰, break that wall, 우리 feel로
– 跳舞,打破那堵墙,就像我们感觉的那样
세상을 바꿀, we are the guerrillas
– 改变世界,我们是游击队
두 귀를 막은 채, 두 눈을 가린 채
– 两只耳朵闭着,两只眼睛都遮住了
똑같은 인형처럼 살 순 없잖아
– 你不能像同一个娃娃一样生活。
모두 고개를 들어 마주하라
– 每个人都抬起头来面对他们。
회색빛 세상을 봐, ooh
– 看看灰色的世界,哦
춤을 춰, break that wall, 우리 feel로
– 跳舞,打破那堵墙,就像我们感觉的那样
세상을 바꿀, we are the guerrillas
– 改变世界,我们是游击队
The guerrillas (break the wall)
– 游击队(破墙)
The guerrillas (break the wall)
– 游击队(破墙)
The guerrillas (break the wall)
– 游击队(破墙)
The guerrillas, whoa (break the wall)
– 游击队,哇(破墙)
춤을 춰, break that wall, 우리 feel로
– 跳舞,打破那堵墙,就像我们感觉的那样
세상을 바꿀, we are the guerrillas (yeah)
– 改变世界,我们是游击队(耶)
춤을 춰, break that wall, 우리 feel로
– 跳舞,打破那堵墙,就像我们感觉的那样
세상을 바꿀, we are the guerrillas
– 改变世界,我们是游击队
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.