Azis – Habibi 保加利亞語 歌詞 土耳其 翻譯

Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
– Habibi, iyi uyuyor musun? Sana sarılır?
Храниш ли се? Защото аз не!
– Yemek yiyor musun? Çünkü ben değilim!
По дяволите, обичам тебе!
– Kahretsin, seni seviyorum!
Умира ми се!
– Ölmek istiyorum!
Хабиби, псуваш ли ме? Влачиш ли се
– Habibi, beni azarlıyor musun? Sürükleniyor musun?
пиян през нощта – защото аз да!
– geceleri sarhoş-çünkü ben öyleyim!
За лудница съм, на дъното съм!
– Ben deliyim, dibindeyim!
За никъде съм!
– Ben bir yere gitmiyorum!

Малко кученце ти подарих –
– Sana bir köpek yavrusu verdim. –
Но видях го днес изхвърлено…
– Ama bugün onu terkedildiğini gördüm…
Като мене – същото!
– Benim gibi-aynı şey!
Само по улиците скита се –
– Sadece sokaklarda dolaşıyorlar –
гладно, болно, мърляво…
– aç, hasta, kirli…
Ти го гониш, то обича те…
– Sen onu takip ediyorsun, o seni seviyor…
Като мене – същото!
– Benim gibi-aynı şey!

Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
– Habibi, iyi uyuyor musun? Sana sarılır?
Храниш ли се? Защото аз не!
– Yemek yiyor musun? Çünkü ben değilim!
Умира ми се!
– Ölmek istiyorum!
Хабиби, псуваш ли ме? Влачиш ли се
– Habibi, beni azarlıyor musun? Sürükleniyor musun?
пиян през нощта – защото аз да!
– geceleri sarhoş-çünkü ben öyleyim!
За лудница съм, на дъното съм!
– Ben deliyim, dibindeyim!
За никъде съм!
– Ben bir yere gitmiyorum!

INSTRUMENTAL
– INSTRUMENTAL

Като един нещастник чакам те!
– Seni bir pislik gibi bekliyorum!
Да видя теб отнякъде,
– Seni bir yerlerde görmek için,
или подминеш ти…
– yoksa geçeceksin…
то не спря да иска само теб!
– Senden başka yalvarmayı bırakmadı!
Удряй ме, обичам те!
– Bana vur, seni seviyorum!

Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
– Habibi, iyi uyuyor musun? Sana sarılır?
Храниш ли се? Защото аз не!
– Yemek yiyor musun? Çünkü ben değilim!
По дяволите, обичам тебе!
– Kahretsin, seni seviyorum!
Умира ми се!
– Ölmek istiyorum!
Хабиби, псуваш ли ме? Влачиш ли се
– Habibi, beni azarlıyor musun? Sürükleniyor musun?
За лудница съм, на дъното съм!
– Ben deliyim, dibindeyim!
За никъде съм!
– Ben bir yere gitmiyorum!

На човек без тебе не приличам!
– Sensiz hiçbir insana benzemiyorum!
В едно и също се обличам…
– Aynı elbiseyle…
Но за кого да съм красив?
– Ama kimin için güzel olmam gerekiyor?
Но човек ли съм изобщо, питам?
– Ama ben aslında insan mıyım, soruyorum?
Като куче съм от теб изритан…
– Bir köpek olarak senden atıldım…
И за кого да бъда жив?
– Ve kimin için hayatta olmam gerekiyor?

Хабиби, спиш ли добре? Завиват ли те?
– Habibi, iyi uyuyor musun? Sana sarılır?
Храниш ли се? Защото аз не!
– Yemek yiyor musun? Çünkü ben değilim!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın