Bad Bunny – BOKeTE 西班牙语 歌词 & 中文 翻译本

视频剪辑

歌词

Las 6
– 该6
6 p. m. frente al río
– 下午6点在河边
Viéndono’ los corazone’
– 看到我们的心
Las hoja’ cayendo, preguntas sin contestacione’
– “落叶,悬而未决的问题”
Mis sentimiento’ cambian como estacione’
– 我的感觉”随着我的停车而改变”
Y aunque en PR todo el tiempo es verano
– 虽然在公关中一直是夏天
Estoy pasando frío escuchando estas cancione’
– 听这些歌我都冷了
Pensando en ti, pero no te emocione’
– 想着你,但不要激动”
Porque no te vo’a escribir
– 因为我不会写信给你
¿Cuál de los dos es quien más va a sufrir?
– 这两个人中哪一个会遭受最大的痛苦?
No sé, pero ojalá que seas tú, ojalá que seas tú
– 不知道,但我希望是你,我希望是你
Pa’ mí que vas a ser tú
– 爸爸,那就是你

Ya ni quiero competir
– 我甚至不想再竞争了
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– 你很可爱,但你喜欢撒谎
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– 留在你的旅程,当你降落没有人会鼓掌,嘿
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– 有一天她会变老,她会看着帕特拉,她会后悔的
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– 这是你生命中最真实的东西,你放手了

Ey, ey
– 嘿嘿
Tú ere’ un boquete en PR, por eso es que te esquivo
– 你是公关上的一个洞,所以我才躲着你
Ya no hay más poema’ pa’ ti, este es el último que escribo
– 没有更多的诗’pa’ti,这是我写的最后一首
A-A vece’ vienen los flashback, tú y yo chingando agresivo
– A-a有时’倒叙来了,你和我他妈的咄咄逼人
Te-Te-Te iba a llevar pa’ Maya y no llegaste ni a Arecibo
– 我要带你去玛雅,你甚至都没去阿雷西博
La invitación de la playita se venció
– 来自海滩的邀请已经过期
Lo mejor de nosotro’ nadie lo vio
– 我们最好的’没有人看到它
O quizá fue que la vida nos mintió
– 或者也许是生活欺骗了我们
Y tocó decir adiós
– 是时候说再见了
Y vivir como vivía ante’ de conocerte
– 和我以前一样的生活’遇见你
Viendo fotito’ tuya’, probando si soy fuerte
– 看着你的小照片,测试我是否强壮
Las ola’ con el viento, los perro’ y la suerte
– 海浪”随风,狗”和运气
Tenía miedo ‘e perderte, pero no má’ que a la muerte, y estoy vivo
– 我害怕失去你,但不超过死亡,我还活着

Gracia’ a Dio’, estoy vivo, eso es lo que importa
– 格蕾丝,我还活着,这才是最重要的
Yo me he enamora’o 515 vece’, y contigo son 516
– 我已经爱上了’o515次’,和你在一起是516
So eso no es na’ nuevo
– 那不是什么新鲜事
Toca seguir, pichar y olvidar
– 是时候跟随,点击和忘记了
Y má’ alante si hay que enamorarno’ de nuevo, nos volvemo’ a enamorar
– 如果我们不得不再次坠入爱河,我们就会再次坠入爱河
Tú sabe’ que a mí me gusta estar así, enamora’o
– 你知道’我喜欢这样,在爱’或
Pero
– 但是

Ya ni quiero competir
– 我甚至不想再竞争了
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– 你很可爱,但你喜欢撒谎
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– 留在你的旅程,当你降落没有人会鼓掌,嘿
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– 有一天她会变老,她会看着帕特拉,她会后悔的
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– 这是你生命中最真实的东西,你放手了


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: