Bad Bunny & Jhay Cortez – DÁKITI 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Baby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– 宝贝,我发现了,你看到我就能看出来
Ahí, donde no has llega’o, sabes que yo te llevaré
– 在那里,你没来的地方,你知道我会带你去的
Y dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– 告诉我,你想喝什么? 你是我的宝贝
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– 如果我们不让别人看到我们,谁会谈论我们呢?

Y a vece’ e’ Dolce, a vece’ Bulgari
– 有时’E’Dolce,有时’Bulgari
Cuando te lo quito después de lo’ party
– 派对结束后我把它脱下来的时候
Las copa’ de vino, las libra’ de mari’
– 一杯酒,一杯玛丽的天秤座
Tú estás bien suelta, yo de safari
– 你松了,我在狩猎。

Tú muevе’ el culo fenomenal
– 你把屁股挪得惊人
Pa’ yo devorarte como animal
– 让我像动物一样吞噬你
Si no te ha’ veni’o, yo te vo’ a esperar
– 如果你还没来,我就等你
En mi cama, y lo vo’ a celebrar
– 在我的床上,我会庆祝

Baby, a ti no me opongo
– 宝贝,我不反对你
Y siempre te lo pongo
– 我总是把它放在你身上
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo
– 如果你把我扔了,”我们走吧”游得很深

Si e’ por mí, te lo pongo
– 如果是为了我,我把它
De septiembre hasta agosto
– 九月至八月
A mí sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– 对我来说,不管你的朋友说什么

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– 我已经听说了,当你看到我的时候,它就会显示出来
Ahí, donde no has llega’o, sabes que yo te llevaré
– 在那里,你没来的地方,你知道我会带你去的
Dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– 告诉我,你想喝什么? 你是我的宝贝
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver? (¿Me sigue’?)
– 如果我们不让别人看到我们,谁会谈论我们呢? (跟我来’?)

Mami, me tiene’ juquea’o, sí
– 妈妈,你给我点了酒,是的
Si fuera’ la Uru, me tuviese’ parquea’o
– 如果我是”Uru,我会有”停车
Dando vuelta’ por condado, contigo siempre arrebata’o
– 转过一个县,你总是抓着我

Tú no ere’ mi señora, pero
– 你不是我的夫人,但是
Toma 5000, gástalo en Sephora
– 拿5000,花在丝芙兰上
Louis Vuitton, ya no compra en Pandora
– 路易威登,不再在潘多拉购物
Como piercing, a los hombre’ perfora, eh-eh-eh
– 作为穿孔,男人的皮尔斯,呃-呃-呃

Hace tiempo le rompieron el cora’ (el cora’)
– 很久以前,他们打破了科拉(科拉)
Estudiosa, puesta pa’ ser doctora (doctora)
– 好学,当医生(doctor)
Pero (pero) le gustan los títere’ wheeleando motora (motora)
– 但是(但是)喜欢木偶的轮子(马达)
Yo estoy pa’ ti la’ 24 hora’
– 我是为你的’24小时’

Baby, a ti no me opongo
– 宝贝,我不反对你
Y siempre te lo pongo (siempre te lo pongo)
– 而我总是把它放在你身上(我总是把它放在你身上)
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo (nadar en lo hondo)
– 如果你扔我’,让我们去’游泳在深(游泳在深)

Si es por mí, te lo pongo
– 如果是为了我,我会给你的。
De septiembre hasta agosto
– 九月至八月
Y a mí, sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– 对我而言,不管你的朋友说什么,都不用cojone

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– 我已经听说了,当你看到我的时候,它就会显示出来
Ahí donde no has llega’o sabes que yo te llevaré
– 你没来的地方你知道我会带你去
Y dime, ¿qué quieres beber?, e’ que tú eres mi bebé
– 告诉我,你想喝什么? 你是我的宝贝
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– 如果我们不让别人看到我们,谁会谈论我们呢?

Y a vece’ e’ Dolce, a vece’ Bulgari
– 有时’E’Dolce,有时’Bulgari
Cuando te lo quito despué’ de lo party
– 派对结束后我把它脱下来的时候
La’ copa’ de vino, las libra’ de mari’
– “一杯”的酒,天秤座的”de mari”
Tú estás bien suelta, yo de safari
– 你松了,我在狩猎。

Tú mueve’ el culo fenomenal
– 你把屁股挪得惊人
Pa’ yo devorarte como animal
– 让我像动物一样吞噬你
Si no te ha’ veni’o, yo te vo’ a esperar
– 如果你还没来,我就等你
En mi cama y lo vo’ a celebrar
– 在我的床上,我会庆祝




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın