badchieff, Edo Saiya & CRO Feat. MAJAN – Ich liebe…. 德語 歌詞 中國人 翻譯

Kannst du mir erklär’n, was Liebe ist?
– 你能告诉我什么是爱吗?
Ich schreib dir hundert Songs und alle geh’n um dich
– 我会给你写一百首歌,它们都是关于你的
Mag ich dich, weil du mir ähnlich bist?
– 我喜欢你是因为你和我相似吗?
Kann es wirklich sein, dass wir für ewig sind?
– 我们真的是永远的吗?

Und selbst wenn nicht, brauch ich morgen, wenn ich heute leb
– 即使没有,我需要明天,如果我活在今天
Grünes Gras verdeckt Probleme, bis sie untergeh’n
– 绿草隐藏的问题,直到他们下去
Es ist echt, wenn es genauso schmeckt wie Regen, Sonne, Sand und Dreck
– 当它的味道与雨,阳光,沙子和泥土一样时,它是真实的
Es ist schlecht, wenn auch nur eines fehlt
– 如果连一件东西都不见了,那就太糟糕了

Kämpfen so lang, bis ich sage: “Du hast recht”
– 战斗,直到我说,”你是对的。”
Egal, wie viel wir haben, morgen Abend Drive-in-Date
– 不管我们有多少,明天晚上开车
Ich glaube, nein, ich checke Liebe nicht
– 我想,不,我不检查爱情
Doch ist okay
– 但没关系
Ich liebe mich
– 我爱我自己

Und für immer ist noch viel zu lange hin
– 永远的过去还太久了
Um zu sagen, dass wir bleiben, wie wir sind
– 说我们保持原样
Und ein “Ewig” ist ein riesengroßes Wort
– 一个”永恒”是一个巨大的词
Aber Ewigkeit klingt irgendwie so schön
– 但永恒不知何故听起来如此美丽

Und dein Leiden sucht in allem einen Grund
– 你的痛苦在一切中寻找一个理由
Und dein Leben sucht vergeblich einen Sinn
– 而你的生命在徒劳地寻找意义
Was ist fall’n? Wo ist oben, wo ist unten?
– 秋天是什么? 上在哪里,下在哪里?
Ein Verlieren ist woanders ein Gewinn’n
– 损失是其他地方的收益

Doch ein Woanders ist noch immer viel zu weit von uns entfernt
– 但别的地方离我们还是太远了
Und wer anders wäre niemals, was du bist
– 还有谁永远不会是你
Und das Weinglas wird nicht voller, meine Kippen werden leer
– 葡萄酒杯不会更充分,我的小费将是空的
Man bleibt ab und an auch an und nur für sich
– 你不时留下,只为自己

Jeden Abend, jede Straße, sehe dich
– 每天晚上,每条街,见你
Jede Bahn und jede Bar, in der du sitzt
– 你坐的每列火车和每个酒吧
Jeden Abend, jede Straße, suche Gift
– 每天晚上,每条街,寻找毒药
Suche dich, ich liebe nichts, ich liebe nichts
– 寻找你,我什么都不爱,我什么都不爱

Meine ganzen Freunde sind schon alle weg
– 我所有的朋友都已经走了
Hab sie lang nicht mehr geseh’n, schon ein’n Winter jetzt
– 好久没见她了,现在已经是一个冬天了
Und ich würd dir gerne sagen, dass ich wiederkomm
– 我想告诉你我会回来的
Ich hatt so oft Goodbyes, viel zu viel davon
– 我已经道别太多次了,太多了

Und die Sonne geht wieder auf
– 太阳又升起来了
Ich muss da vorne Richtung Friedenau
– 我得往弗里德瑙的方向走
Und es fühlt sich an wie früher
– 感觉就像过去一样
Nur von allem bisschen mehr und bisschen müder
– 只是多一点的一切,多一点累

Teil’n uns den Weg bis zur nächsten Kreuzung
– 跟着我们到下一个路口
Gleichzeitig so leicht und doch von Bedeutung
– 与此同时,如此轻而又重要
Und ich würd dir alles sagen, doch die Stimme bricht
– 我会告诉你一切,但声音断了
Weil man nicht sagen kann, “Ich liebe dich”
– 因为你不能说”我爱你”
No, oh-oh, no
– 不,哦,哦,不
Ohh, oh-ohh
– 哦,哦,哦

Volles Haus, doch wieder mal ein leeres Bett
– 满屋子,但又是一张空床
Schließe meine Augen, leg mich neben dich
– 闭上眼睛,把我放在你身边
Wie viel wiegt ‘ne Minute, wenn sie dich für immer schweben lässt?
– 如果她让你永远漂浮,一分钟有多重?
Ich versteh es jetzt
– 我现在明白了

Glück kommt, wenn du es gehen lässt
– 当你放手的时候,幸福就来了
Wieso renn ich vor dem Regen weg?
– 我为什么要逃避雨?
Weil nur ein Feigling jemand stehen lässt
– 因为只有懦夫才会让人站着
Ich seh es jetzt
– 我现在看到了

Und all die Jahre wie im Flug
– 这些年飞逝
Hab ich nie wirklich versucht
– 我从来没有真正尝试过
Liebe braucht kein Baumhaus, braucht keine Traumfrau
– 爱情不需要树屋,不需要梦中的女人
Liebe braucht Mut
– 爱需要勇气
Und davon hab ich grade nicht genug
– 我只是没有足够的
Dreh mich um und mach die Augen wieder zu
– 转过身再闭上眼睛




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın