视频剪辑
歌词
Ces derniers temps j’y arrive pas
– 最近我做不到
J’fais même plus sourire le miroir
– 我甚至不再让镜子微笑
J’commence le livre à la fin de l’histoire
– 我在故事的结尾开始这本书
Si c’est pas moi c’est un autre
– 如果不是我,那就是别人
Ça sert à rien de se forcer d’y croire
– 强迫自己相信是没有意义的
J’ai chanté toutes mes blessures
– 我唱了我所有的伤
Et j’ai soigné aucun maux j’essaie d’pas finir parano
– 我还没有治疗任何疾病,我试图不以偏执狂告终
J’essaie d’pas finir parano.
– 我尽量不偏执。
J’ai bientôt vu tous les autres passer d’vant moi à la pause
– 我很快就看到其他人都从我之前搬到休息处
Déception nous frappe comme la foudre
– 失望像闪电一样袭击我们
Déception nous frappe comme la foudre
– 失望像闪电一样袭击我们
J’rappe en fermant les yeux
– 我闭上眼睛说唱
Comme c’migrant qui prie dans la soute
– 就像一个在船舱里祈祷的移民
Dans l’doute
– 在阴影中
J’reprends la route, chez moi c’est pas trop la fête
– 我又要走这条路了,在家里,这不是一个太大的聚会
J’lui dis que c’est d’ma faute
– 我告诉他是我的错
Elle m’dit “ça va pas la tête”
– 她对我说”脑袋不好”
Là c’est ma troisième cigarette, j’me laisse même plus respirer
– 这是我的第三支烟,我甚至不让自己呼吸了
J’veux pas finir comme c’t’ami qui mégote dans son canapé
– 我不想让你的朋友在沙发上屁股
Teh de la taille d’une canne à pêche
– Teh鱼竿的大小
J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– 我的头还在痛,再也没有让我微笑的声音
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– 现在我不想再参加派对了
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– 只有我的肚子在乞求打开
Le soleil voulait rentrer, la mélancolie voudrait partir
– 太阳想回归忧郁想离开
Y disent les contraires s’attirent
– 说异性相吸
Donc on sourit sous la pluie
– 所以我们在雨中微笑
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– 是的,我会没事的,我保证明天我会没事的
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– 我们在雨中微笑你知道暴风雨没那么糟糕
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– 是的,我会没事的,我保证明天我会没事的
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– 我们在雨中微笑你知道暴风雨没那么糟糕
Ouai ça ira mieux, ça ira
– 是的,会好起来的,会没事的
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– 我们在雨中微笑你知道暴风雨没那么糟糕
Ouai ça ira mieux, ça ira
– 是的,会好起来的,会没事的
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– 我们在雨中微笑你知道暴风雨没那么糟糕
Demain ça ira
– 明天就好了
Mais demain c’est loin
– 但明天很遥远
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– 不,卖它不好,但吸烟是好的
Demain ça ira
– 明天就好了
Mais demain c’est loin
– 但明天很遥远
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– 不,卖它不好,但吸烟是好的
Regarde un peu comme on agit
– 看看我们是如何行动的
Regarde un peu comme elle s’agite
– 看看她坐立不安的样子
Elle me mange le cou quand j’effrite
– 当我崩溃时,她吃了我的脖子
J’reviens d’Me-da en fumette, j’ai le permis qui saute
– 我从我身边回来-da在烟雾中,我有跳跃的许可证
Chaque fois qu’on s’sépare elle me dit qu’c’est pas sa faute.
– 每次我们分手,她都告诉我这不是她的错。
T’auras beau tout faire être mignon, un jour ça va se terminer
– 你不妨尽一切努力变得可爱,总有一天它会结束
T’auras beau l’emmener vers Milan, ça durera pas mille ans
– 你可以带他去米兰,但不会持续一千年
Torino Juventus, j’la balade en Urus
– 都灵尤文图斯,乌鲁斯之旅
T’façon j’l’avais cramée, j’la casse et j’casse ma puce
– 无论如何,我烧了它,我打破了它,我打破了我的芯片
Demain ça ira
– 明天就好了
J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– 我的头还在痛,再也没有让我微笑的声音
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– 现在我不想再参加派对了
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– 只有我的肚子在乞求打开
Le soleil voulait rentrer la mélancolie voudrait partir
– 太阳想进来忧郁想离开
Y disent les contraires s’attirent
– 说异性相吸
Donc on sourit sous la pluie
– 所以我们在雨中微笑
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– 是的,我会没事的,我保证明天我会没事的
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– 我们在雨中微笑你知道暴风雨没那么糟糕
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– 是的,我会没事的,我保证明天我会没事的
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– 我们在雨中微笑你知道暴风雨没那么糟糕
Ouai ça ira mieux, ça ira
– 是的,会好起来的,会没事的
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– 我们在雨中微笑你知道暴风雨没那么糟糕
Ouai ça ira mieux, ça ira
– 是的,会好起来的,会没事的
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– 我们在雨中微笑你知道暴风雨没那么糟糕
Ouais ça ira, demain ça ira, mieux
– 是的,我会没事的,明天我会没事的,更好
Mieux
– 更好