Bizarrap & Morad – Morad: Bzrp Music Sessions, Vol. 47 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

MDLR, Alá
– MDLR,真主
MDLR, Alá
– MDLR,真主

No tenía para entrar en las tienda’
– 我不必进入商店’
Dudo que ese mundo tú ya lo entienda’
– 我怀疑你已经了解的世界。’
Me tenía que robar to’a las prenda’
– 我不得不偷走所有的衣服。
Ahora pago to’ los meses a Hacienda
– 现在我把几个月付给国库
No tenía para entrar en las tienda’
– 我不必进入商店’
Dudo que ese mundo tú ya lo entienda’
– 我怀疑你已经了解的世界。’
Me tenía que robar to’a las prenda’
– 我不得不偷走所有的衣服。
Ahora pago to’ los meses a Hacienda
– 现在我把几个月付给国库

Morad no declara, no necesitará y no pararé
– 莫拉德不申报,不需要也不会停止
Tiran de jaque mate, mejor contrólate porque cogeré
– 他们拉死,更好地控制自己,因为我会操
Uno te atará (ah-ah) y la verda’ no sé lo que te haré
– 一个会束缚你(啊-啊)和真相’我不知道我会对你做什么
Sé que llorarás (ah-ah), pero tranquilo, que yo te cuidaré
– 我知道你会哭的,但别担心,我会照顾你的

Gangster pide seguridad (no, no, no, no, no)
– 黑帮呼吁安全(不,不,不,不,不)
Dicen tener la humildad (no, no, no, no, no)
– 他们声称有谦卑(不,不,不,不,不)
Dicen tener mucha maldad (no, no, no, no, no)
– 他们说他们有很多邪恶(不,不,不,不,不)
Dicen, pero no e’ la verdad (escucha la verdad)
– 他们说,但不是说真话(听真话)

Solo digo cosas clara’, nadie habla a la cara
– 我只是把事情说清楚,没有人对着脸说话
De la calle soy la para, de lo’ tiempo’ de la Mara
– 在街道上,我是玛拉的”时代”的帕拉
Antes dudo que cantara, pero ahora cantaré (Alá)
– 以前我怀疑我会唱歌,但现在我会唱歌(真主)
Tre-Treinta kilos nunca pararé
– 三十公斤我永远不会停止
Noches con el desespero, Biza, no me pongas pero’
– 绝望之夜,比莎,别把我放在一边
El paquete e’ mío entero, amor siempre al dinero
– 我的整个包裹,爱总是为了钱
Y la mamá es la primera, eso nunca cambiaré (Alá)
– 母亲是第一个,我永远不会改变(真主)
E-En la mente siempre la tendré, eh-eh
– 我会一直记在心里的
Primero con Biza que viene de África, eh-eh
– 首先是Biza来自非洲,嗯-嗯
Parece que a muchos molesta, muchos pica, eh-eh
– 看起来很烦人,很痒,嗯哼
Pago en mano, pago a tocateca, eh-eh
– 在手支付,支付给tocateca,eh-eh
Pago en mano, siempre boca chica, eh-eh
– 手付款,总是小嘴,嗯-嗯

No tenía para entrar en las tienda’
– 我不必进入商店’
Dudo que ese mundo tú ya lo entienda’
– 我怀疑你已经了解的世界。’
Me tenía que robar to’a las prenda’
– 我不得不偷走所有的衣服。
Ahora pago to’ los meses a Hacienda
– 现在我把几个月付给国库
No tenía para entrar en las tienda’
– 我不必进入商店’
Dudo que ese mundo tú ya lo entienda’
– 我怀疑你已经了解的世界。’
Me tenía que robar to’a las prenda’
– 我不得不偷走所有的衣服。
Ahora pago to’ los meses a Hacienda
– 现在我把几个月付给国库

Morad no declara, no necesitará y no pararé
– 莫拉德不申报,不需要也不会停止
Tiran de jaque mate, mejor contrólate porque cogeré
– 他们拉死,更好地控制自己,因为我会操
Uno te atará (ah-ah) y la verda’ no sé lo que te haré
– 一个会束缚你(啊-啊)和真相’我不知道我会对你做什么
Sé que llorarás (ah-ah), pero tranquilo, que yo te cuidaré
– 我知道你会哭的,但别担心,我会照顾你的

MDLR, la nueva era
– MDLR,新时代
MDLR, la nueva era
– MDLR,新时代
MDLR, la-
– Mdlr,la-
MDLR, la-
– Mdlr,la-
MDLR, la-
– Mdlr,la-
MDLR, la nueva era
– MDLR,新时代

La-la-la-ah-ah-ah-ah
– The-the-the-ah-ah-ah-ah-ah
(No tenía para entrar en las tienda’
– (我没有进入商店’
Dudo que ese mundo tú ya lo entienda’)
– 我怀疑你已经明白的世界’)
La-la-la-ah-ah-ah-ah
– The-the-the-ah-ah-ah-ah-ah
(Me tenía que robar to’a las prenda’
– (我不得不偷走所有的衣服’
Ahora pago to’ los meses a Hacienda)
– 现在我付给财政部的月数)
La-la-la-ah-ah-ah-ah
– The-the-the-ah-ah-ah-ah-ah
(No tenía para entrar en las tienda’
– (我没有进入商店’
Dudo que ese mundo tú ya lo entienda’)
– 我怀疑你已经明白的世界’)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
– 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
(Me tenía que robar to’a las prenda’
– (我不得不偷走所有的衣服’
Ahora pago to’ los meses a Hacienda)
– 现在我付给财政部的月数)

(It’s a wrap)
– (这是一个包装)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın