Someway, baby, it’s part of me, apart from me
– Someway,宝贝,这是我的一部分,除了我
You’re laying waste to Halloween
– 你在浪费万圣节
You fucked it, friend, it’s on it’s head, it struck the street
– 你搞砸了,朋友,它在它的头上,它撞到了街上
You’re in Milwaukee, off your feet
– 你在密尔沃基
And at once, I knew
– 我立刻知道
I was not magnificent
– 我并不华丽
Strayed above the highway aisle
– 误入高速公路过道上方
Jagged vacance, thick with ice
– 锯齿状的腾空,厚厚的冰
But I could see for miles, miles, miles
– 但我能看到几英里,几英里,几英里
Third and Lake, it burnt away, the hallway
– 第三和湖,它烧掉了,走廊
Was where we learned to celebrate
– 是我们学会庆祝的地方
Automatic bought the years you’d talk for me
– 自动买了你为我说话的岁月
That night you played me “Lip Parade”
– 那天晚上你给我演了”唇游行”
Not the needle, nor the thread, the lost decree
– 不是针,也不是线,失去的法令
Saying nothing, that’s enough for me
– 什么也不说,这对我来说就够了
And at once, I knew
– 我立刻知道
I was not magnificent
– 我并不华丽
Hauled far from the highway aisle
– 远离公路通道
Jagged vacance, thick with ice
– 锯齿状的腾空,厚厚的冰
But I could see for miles, miles, miles
– 但我能看到几英里,几英里,几英里
Christmas night, it clutched the light, the hallow bright
– 圣诞节的夜晚,它抓住了灯光,灯火通明
Above my brother, I, and tangled spines
– 上面我的兄弟,我,和纠结的刺
We smoked the screen to make it what it was to be
– 我们抽了一下屏幕,使它成为原来的样子
Now, to know it in my memory
– 现在,在我的记忆中知道它
And at once I knew
– 我立刻知道
I was not magnificent
– 我并不华丽
High above the highway aisle
– 高高在上的高速公路过道
Jagged vacance, thick with ice
– 锯齿状的腾空,厚厚的冰
But I could see for miles, miles, miles
– 但我能看到几英里,几英里,几英里
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.