Bvcovia Feat. Petre Stefan – Bonsai 羅馬尼亞語 歌詞 中國人 翻譯

Sunt zile in care ne gandim numai la bani
– 有些日子我们只想钱
Parca nu sunt de-ajung indiferent cati ai
– 不管你有多少,我都不够
Din viata tai usor de parca e bonsai
– 从你的生活中很容易,就好像它是盆景一样
Stiu pusti produc cu tonele la 16 ani
– 我知道孩子们16岁就能产出很多吨
Boomerang ca se intorc toate faptele
– 随着所有事实的回归,回旋镖
Oricat de greu ti-ar fi nu-ti vinde fratele
– 再难也别把弟弟卖了
Treaba se intoarce de parca e un carusel
– 那东西像旋转木马一样转过身来
Legat prea bine, nu ai cum sa cazi din el
– 绑得太紧,你不能掉出来
Stiu tipe dau din fund pe piesele noastre
– 我知道小鸡在我们的轨道上踢屁股
A durut in suflet, inca doare sub coaste
– 它在灵魂中受伤,它仍然在肋骨下受伤
Sunt zile bune dar sunt si zile proaste
– 有好日子,但也有坏日子
Vreau sa ma schimb, vreau sa-mi cumpar diamante
– 我要换,我要买钻石

Vreau VS1, cu Petre Stefan o sa purtam un Rolly, Rolly, Rolly, Rolly
– 我要VS1,和彼得*斯特凡一起,我们要穿罗莉,罗莉,罗莉,罗莉
Nu e de bani, noi am muncit si n-am crezut vreodata in zodii
– 这不是钱,我们工作过,我们从不相信这些迹象
Am crezut doar in mine si m-am bazat doar pe yo
– 我只相信自己只依靠yo
Sunt cu un frate pe treaba, fumez un mare la stou
– 我和一个哥哥一起工作,我抽了一个大烟
Imi traiesc viata la maxim si daca maine o sa mor
– 我活得最充实,如果明天我死了
Am trait-o de parca a fost un joc
– 我活得像是一场游戏
Ii place de mine zi-mi ce vrei sa stii?
– 他喜欢我告诉我你想知道什么?
Te duc unde vrei, nu sunt un wanna be
– 我会带你去任何你想去的地方,我不想去
Atatea tentatii nu le mai privi
– 那么多的诱惑不再看他们
Am devenit ceea ce am vrut sa fim
– 我们成为了我们想成为的人

E vorba de noi, ne stii numele
– 是关于我们的,你知道我们的名字
Ne place viata, muzica, ne plac femeile
– 我们热爱生活,我们热爱音乐,我们热爱女人
Ne zboara ideile cand e vorba de cash
– 说到现金,我们的想法很快就会飞起来
Atatia pokemoni in jur ma simt ca Ash
– 这么多口袋妖怪周围我感觉像灰
Vreau un stash, o tipa dizzy, dizzy
– 我想要一个藏匿处,一个晕眩的小妞,晕眩
Imi spune sa raman la ea, dar tre’ sa iau decizii
– 她让我和她呆在一起,但我得做决定
Se arunca dupa mine de parca e un joc de frisbee
– 他像飞盘游戏一样扑向我
Stiu ca ma place, i know, i know, i know you miss me
– 我知道她喜欢我,我知道,我知道,我知道你想我
I know you miss me too much
– 我知道你太想我了
Mi-ai lasat urme pe gat, ziceai ca nu mi le faci
– 你在我脖子上留下痕迹,你说你没有
Ma uit doar la caracter, nu-mi pasa de cum te imbraci
– 我只是看角色,我不在乎你怎么穿
Am dus o viata in saracie, nu mai e de necaz
– 我过着贫穷的生活,不再有麻烦

Vreau VS1, cu Petre Stefan o sa purtam un Rolly, Rolly, Rolly, Rolly
– 我要VS1,和彼得*斯特凡一起,我们要穿罗莉,罗莉,罗莉,罗莉
Nu e de bani, noi am muncit si n-am crezut vreodata in zodii
– 这不是钱,我们工作过,我们从不相信这些迹象
Am crezut doar in mine si m-am bazat doar pe yo
– 我只相信自己只依靠yo
Sunt cu un frate pe treaba, fumez un mare la stou
– 我和一个哥哥一起工作,我抽了一个大烟
Imi traiesc viata la maxim si daca maine o sa mor
– 我活得最充实,如果明天我死了
Am trait-o de parca a fost un joc
– 我活得像是一场游戏

Ne traim viata, nu prindem lumina
– 我们过着我们的生活,我们没有抓住光明
Cand ne trezim noi mergem direct si luam cina
– 当我们醒来时,我们直接去吃饭
N-am permis dar ne riscam si te plimb cu masina
– 我没有驾照,但我会冒险骑你
Cate femei dar tot tu ai ramas regina
– 有多少女人,但你仍然是女王
Iti place de mine, baby, zi-mi ce vrei sa stii?
– 你喜欢我,宝贝,告诉我你想知道什么?
Trage-ma de limba, imi stau pe limba doar prosti
– 拉我的舌头,我坐在我的舌头只是傻瓜
Secretul e ca sunt secret, n-ai cum sa ma afli
– 秘密是我是秘密,你无法发现
Secretul e ca sunt select, altfel nu te-ai topi
– 秘密是我是被选中的,否则你就不会融化
Se uita in ochii mei si se topeste
– 他看着我的眼睛,融化了
Ma uit in ochii ei, stiu nu haleste
– 我看着她的眼睛,我知道她没有吃东西
O vad in fata mea si pulsul imi creste
– 我看到它在我面前,我的脉搏在上升
A ramas acolo mereu si tot ma iubeste
– 他永远呆在那里,仍然爱我
Da-ti place de mine, baby, zi-mi ce vrei sa stii?
– 你喜欢我,宝贝,告诉我你想知道什么?
Da-ti place de mine, baby, zi-mi ce vrei sa stii?
– 你喜欢我,宝贝,告诉我你想知道什么?

Vreau VS1, cu Petre Stefan o sa purtam un Rolly, Rolly, Rolly, Rolly
– 我要VS1,和彼得*斯特凡一起,我们要穿罗莉,罗莉,罗莉,罗莉
Nu e de bani, noi am muncit si n-am crezut vreodata in zodii
– 这不是钱,我们工作过,我们从不相信这些迹象
Am crezut doar in mine si m-am bazat doar pe yo
– 我只相信自己只依靠yo
Sunt cu un frate pe treaba, fumez un mare la stou
– 我和一个哥哥一起工作,我抽了一个大烟
Imi traiesc viata la maxim si daca maine o sa mor
– 我活得最充实,如果明天我死了
Am trait-o de parca a fost un joc
– 我活得像是一场游戏
Ii place de mine zi-mi ce vrei sa stii?
– 他喜欢我告诉我你想知道什么?
Te duc unde vrei, nu sunt un wanna be
– 我会带你去任何你想去的地方,我不想去
Atatea tentatii nu le mai privi
– 那么多的诱惑不再看他们
Am devenit ceea ce am vrut sa fim
– 我们成为了我们想成为的人




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın