Eh-eh-eh-eh
– 诶-诶-诶-诶
Eh-eh-eh-eh
– 诶-诶-诶-诶
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
– 诶-诶,诶-诶,诶-诶
Ferragosto (mhm)
– 八月(mhm)
Ti devo beccare ad ogni costo (pam-pam-pam-pam)
– 我必须不惜任何代价抓住你(pam-pam-pam-pam)
Anche a costo di dormire sulla riva
– 即使以睡在岸边为代价
Sul lettino di telline a Terracina
– 在泰拉西纳的告林床上
Ahi-ahi-ahi
– 哎哟-哎哟-哎哟
Vado giù a buttare l’immondizia
– 我要下去倒垃圾
Ti lascio lo stecco di liquirizia
– 我把甘草棒留给你
Ma quando ritorno non ti trovo più
– 但当我回来的时候,我再也找不到你了
Sei via, fuori da qui
– 你走了,离开这里
È andata così
– 事情就是这样
Sei un numero in rubrica che non chiamerò più
– 你是一个电话号码,我不会再打了
Tu che metti giù, ma se chiami vengo
– 你把它放下,但如果你叫我来
A costo di tornare in autostop
– 不惜搭车回去
In equilibrio dentro a un hula-hoop
– 呼啦圈内的平衡
E forse oggi è il caso di staccare-care-care
– 也许今天是分离-护理-护理的情况
Prеndi un casco e andiamo al mare, mare, mare
– 带着头盔,我们去了大海,大海,大海
Bеvi il bianco d’estate che non si beve il rosso
– 夏天喝不喝红的白
La spiaggia di notte sembra il pianeta
– 晚上的海滩看起来像地球
Rosso, rosso, rosso, mare mosso
– 红色,红色,红色,波涛汹涌的大海
E tu sei la mia boa
– 而你是我的宝儿
Stretta a te come un boa
– 像蟒蛇一样靠近你
Ti saluto, aloha
– 我问候你,阿罗哈
T’affacci alla finestra (ah-ah)
– 你看着窗外(啊-啊)
Di ieri non ricordo più
– 我已经不记得昨天了
Metti il vestito a destra (perché?)
– 把衣服放在右边(为什么?)
Mhm, ti sta meglio il rosso (ah-ah)
– 嗯,你最好红点(啊啊)
Non fare l’appiccicoso (eh-eh, eh-eh)
– 不要粘(诶诶诶诶)
Mi fai venire il mal di testa (eh-eh, eh-eh)
– 你让我头疼(诶诶诶诶)
A volte, giuro, sei un lavoro (eh-eh, eh-eh, eh)
– 有时候,我发誓,你是一份工作(eh-eh,eh-eh,eh)
A volte sei un capolavoro (oh-oh)
– 有时你是杰作(哦-哦)
Sparisci e ricompari come un pop-up
– 像弹出窗口一样消失并重新出现
Che si apre ancora dentro a un sito web
– 它仍然在一个站点内打开
Ore, giorni, settimane
– 小时、天、周
Come un cane in autostrada che
– 就像高速公路上的一只狗
Resta fermo ad aspettare
– 站在原地等待
A costo di tornare in autostop
– 不惜搭车回去
In equilibrio dentro a un hula-hoop
– 呼啦圈内的平衡
E forse oggi è il caso di staccare-care-care
– 也许今天是分离-护理-护理的情况
Prendi un casco e andiamo al mare, mare, mare
– 带着头盔,我们去了大海,大海,大海
Bevi il bianco d’estate che non si beve il rosso
– 夏天喝不喝红的白
La spiaggia di notte sembra il pianeta
– 晚上的海滩看起来像地球
Rosso, rosso, rosso, mare mosso
– 红色,红色,红色,波涛汹涌的大海
E tu sei la mia boa
– 而你是我的宝儿
Stretta a te come un boa
– 像蟒蛇一样靠近你
Ti saluto, aloha
– 我问候你,阿罗哈
Aloha
– 阿罗哈
A-a-a-a-aloha
– A-a-a-a-aloha
Aloha
– 阿罗哈
Sei via, fuori da qui
– 你走了,离开这里
È andata così
– 事情就是这样
Sei un numero in rubrica che non chiamerò più
– 你是一个电话号码,我不会再打了
Tu che metti giù, ma se chiami vengo
– 你把它放下,但如果你叫我来
A costo di tornare in autostop
– 不惜搭车回去
In equilibrio dentro a un hula-hoop
– 呼啦圈内的平衡
E forse oggi è il caso di staccare-care-care
– 也许今天是分离-护理-护理的情况
Prendi un casco e andiamo al mare, mare, mare
– 带着头盔,我们去了大海,大海,大海
Bevi il bianco d’estate che non si beve il rosso
– 夏天喝不喝红的白
La spiaggia di notte sembra il pianeta
– 晚上的海滩看起来像地球
Rosso, rosso, rosso, mare mosso
– 红色,红色,红色,波涛汹涌的大海
E tu sei la mia boa
– 而你是我的宝儿
Stretta a te come un boa
– 像蟒蛇一样靠近你
Ti saluto, aloha
– 我问候你,阿罗哈
Carl Brave & Noemi – HULA-HOOP 意大利文 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.