Chico & Qatoshi – Ластівки 乌克兰语 歌詞 中文 翻譯

Я прокинувся вранці
– 我早上醒来
Не застелене моє ліжко
– 我的床没有做好
Якось все пішло дуже стрімко
– 不知怎的,一切都进行得很快
Якось не по плану обійми
– 不知何故没有按照拥抱计划
Залишив холодний сніданок
– 留下了冷早餐
Сьогодні йду на світанку
– 今天我天亮就要去
Ти зі мною будеш на фото
– 照片里你会和我在一起
Щоб я завжди міг пригадати
– 这样我就能永远记得

Я бачу яскраві сни
– 我有生动的梦想
Летять мої ластівки
– 我的燕子在飞
Там дім, де я не бачив горя
– 有一所房子我没见过悲伤
Повітря свіже та прозоре
– 空气清新清澈
Від літа та до зими
– 从夏天到冬天
Летять мої ластівки
– 我的燕子在飞
Я повернусь додому-дому
– 我要回家了
Мамо, скоро, скоро, скоро, скоро
– 妈妈,快,快,快,快
Ех, блін, повернусь додому, а там
– 哦,该死,我会回家的,然后在那里

Ластівки, ластівки, ластівки
– 燕子,燕子,燕子
Ромашки, ромашки, ромашки
– 雏菊,雏菊,雏菊
Вишні, черешні, сливки
– 樱桃,樱桃,奶油
У моєму серці назавжди
– 永远在我心中
Ластівки, ластівки, ластівки
– 燕子,燕子,燕子
(Ой, летіли ластівки)
– (哦,燕子在飞)
Ромашки, ромашки, ромашки
– 雏菊,雏菊,雏菊
(Коли цвіли сади)
– (花园盛开的时候)
Вишні, черешні, сливки
– 樱桃,樱桃,奶油
(Там тільки я і ти)
– (只有我和你)
У моєму серці назавжди
– 永远在我心中
(Там тільки я і ти)
– (只有我和你)

Я повернусь на світанку
– 我天亮就回来
Серце вкотре йокне незламне
– 心再一次坚不可摧的跳跃
Квіти в полі, зацвіли маки
– 田野里的花罂粟花开了
Боже, як тебе не бажати?
– 天啊,我怎么能不想要你呢?
Очі сині – колір небес
– 蓝眼睛-天堂的颜色
А кажуть не буває чудес
– 他们说没有奇迹
І поки ночі палають, як дні
– 当夜幕像白昼一样燃烧
Над нами літають вони
– 他们从我们上空飞过

Ластівки, ластівки, ластівки
– 燕子,燕子,燕子
Ромашки, ромашки, ромашки
– 雏菊,雏菊,雏菊
Вишні, черешні, сливки
– 樱桃,樱桃,奶油
У моєму серці назавжди
– 永远在我心中
Ластівки, ластівки, ластівки
– 燕子,燕子,燕子

Ластівки, ластівки, ластівки
– 燕子,燕子,燕子
Ромашки, ромашки, ромашки
– 雏菊,雏菊,雏菊
Вишні, черешні, сливки
– 樱桃,樱桃,奶油
У моєму серці назавжди
– 永远在我心中
Ластівки, ластівки, ластівки
– 燕子,燕子,燕子
(Ой, летіли ластівки)
– (哦,燕子在飞)
Ромашки, ромашки, ромашки
– 雏菊,雏菊,雏菊
(Коли цвіли сади)
– (花园盛开的时候)
Вишні, черешні, сливки
– 樱桃,樱桃,奶油
(Там тільки я і ти)
– (只有我和你)
У моєму серці назавжди
– 永远在我心中
(Там тільки я і ти)
– (只有我和你)

Ой, летіли ластівки
– 哦,燕子在飞
Коли цвіли сади
– 当花园开花
Там тільки я і ти
– 只有我和你
Там тільки я і ти
– 只有我和你




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın