Chily Feat. Leto – Bébé Na Bébé 法語 歌詞 中國人 翻譯

C’était qu’un coup d’un soir (han, han, han)
– 这只是一夜情(汉,汉,汉)
Elle me fait la meuf love (comme ça)
– 她让我成为女孩的爱(就像那样)
J’suis broliqué, j’fais pas d’sport (ouh)
– 我破产了,我不做运动(哦)
Winterfell mafia mène au score (mafia)
– Winterfell mafia领先得分(黑手党)
Quand y a du cash à mort, j’y vais fort
– 当有钱要死的时候,我就会努力
J’rate aucune occas’ devant la cage (let’s go, tou-tou-touh)
– 我想念笼子前面的no’(我们走吧,tou-tou-touh)
L’instrumentale est morte par balle
– 器乐死于枪声
Chily de dingue et Jackson Five (wow)
– 疯狂的奇莉和杰克逊五(哇)
Chily de dingue, Jackson Cinq
– 疯狂的孩子,杰克逊五号
Représailles au tieks, dis: “Bonjour” au nine
– 报复领带,说:”你好”的九
Le son de ma voix très tard dans le noir, te-tar dans ton nez
– 我的声音很晚在黑暗中,te-焦油在你的鼻子
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours
– 周一,周二,周四,每天
J’fais tourner l’bordеl (nan, nan)
– 我在乱跑(不,不)
Mes frérots enfermés n’ont toujours pas fini d’tournеr
– 我被关起来的兄弟还没写完

Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu’elle aime
– 我操她到BPM的节拍,我知道她喜欢
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l’frigo n’est plus vide
– 坏男孩喜欢泡芙爸爸,在家里,冰箱不再是空的
Paris, banlieue: cause de deux rats, sur le bitume: Christian Dior
– 巴黎,郊区:两只老鼠的原因,在沥青上:克里斯汀迪奥
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu’il y a (brr)
– 它卖,它卖,你看不到那里的烤箱(brr)

Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
– 那笔钱,一根手指扣在扳机上,哦,是的
Toujours en mouvement
– 总是在移动
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l’temps
– 我的宝宝在家里生闷气,她一直想拥抱
Faut du cash tout l’temps
– 一直需要现金
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
– 她想操我,给我惹麻烦
Baby, j’peux changer ta vie loin de la cité
– 宝贝,我可以改变你远离城市的生活
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
– 那笔钱,一根手指扣在扳机上,哦,是的
Bébé, j’peux changer ta vie loin de la cité
– 宝贝,我可以改变你远离城市的生活
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
– 那笔钱,一根手指扣在扳机上,哦,是的
Toujours en mouvement
– 总是在移动
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l’temps
– 我的宝宝在家里生闷气,她一直想拥抱
Faut du cash tout l’temps
– 一直需要现金
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
– 她想操我,给我惹麻烦
Mon bébé na bébé
– 我的宝贝娜宝贝
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
– 那笔钱,一根手指扣在扳机上,哦,是的
Mmh, bébé na bébé
– 嗯,宝贝,宝贝

J’suis toujours en mouvement, j’cours après l’temps
– 我总是在移动,我在追逐时间
L’argent, c’est mon seul pansement (l’oseille)
– 钱是我唯一的创可贴
Pleine lucarne, j’mets le coup franc (let’s go)
– 全天窗,我把任意球(我们走)
Me parle pas du biff que t’as coffré
– 别告诉我你关起来的事
Mon bébé na bébé, j’peux te faire vivre un vrai conte de fée (baby)
– 我的宝贝娜宝贝,我可以让你住一个真正的童话(宝贝)
Moi, j’suis Jay-Z, t’es Beyoncé
– 我是Jay-Z,你是碧昂丝
Je peux t’emmener loin d’la cité (baby)
– 我可以带你离开城市(宝贝)
Génie comme Lionel Messi, meilleur joueur de la Massilia
– 像梅西这样的天才,马西利亚最佳球员
Veuillez-vous écartez messieurs, c’est pas vous qui êtes ma cible
– 请让开,先生们,不是你们是我的目标
Mais j’peux très vite changer d’avis entre la mort, entre la vie
– 但我很快就能在死亡和生命之间改变我的想法
Lundi, mardi, jeudi, tous les jours, j’fais tourner l’bordel
– 星期一,星期二,星期四,每天,我都把该死的
T’inquiète, ma copine, dans pas longtemps, ça sera plus pareil
– 别担心,我的女朋友,过不了多久,会更一样的

Je la baise sur le rythme du BPM, je sais qu’elle aime
– 我操她到BPM的节拍,我知道她喜欢
Bad boy comme Puff Daddy, à la maison, l’frigo n’est plus vide
– 坏男孩喜欢泡芙爸爸,在家里,冰箱不再是空的
Paris, banlieue: cause de deux rats, sur le bitume: Christian Dior
– 巴黎,郊区:两只老鼠的原因,在沥青上:克里斯汀迪奥
Ça revend, ça fourni, tu vois pas les fours qu’il y a (brr)
– 它卖,它卖,你看不到那里的烤箱(brr)

Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
– 那笔钱,一根手指扣在扳机上,哦,是的
Toujours en mouvement
– 总是在移动
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l’temps
– 我的宝宝在家里生闷气,她一直想拥抱
Faut du cash tout l’temps
– 一直需要现金
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
– 她想操我,给我惹麻烦
Bébé, j’peux changer ta vie loin de la cité
– 宝贝,我可以改变你远离城市的生活
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
– 那笔钱,一根手指扣在扳机上,哦,是的
Bébé, j’peux changer ta vie loin de la cité
– 宝贝,我可以改变你远离城市的生活
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
– 那笔钱,一根手指扣在扳机上,哦,是的
Toujours en mouvement
– 总是在移动
Mon bébé boude à la maison, elle veut des câlins tout l’temps
– 我的宝宝在家里生闷气,她一直想拥抱
Faut du cash tout l’temps
– 一直需要现金
Elle veut me foutre dedans, me rentrer dans les ennuis
– 她想操我,给我惹麻烦
Mon bébé na bébé
– 我的宝贝娜宝贝
Que de la money cash, un doigt sur la gâchette, oh oui
– 那笔钱,一根手指扣在扳机上,哦,是的
Mmh, bébé na bébé
– 嗯,宝贝,宝贝

Vivre un conte de fée
– 生活在童话里
Toujours en mouvement (mouvement, mouvement)
– 总是在移动(运动,运动)
Mon capitaine
– 我的船长
Faut du cash tout l’temps (tout l’temps, tout l’temps, oh-oh)
– 需要现金所有的时间(所有的时间,所有的时间,哦-哦)
La muerte
– 拉穆尔特
Mon bébé na bébé (bébé, bébé, bébé)
– 我的宝贝娜宝贝(宝贝,宝贝,宝贝)
Mon bébé na bébé
– 我的宝贝娜宝贝
Mmh, bébé na bébé
– 嗯,宝贝,宝贝




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın