Chris Jedi, Anuel AA, Chencho Corleone & Ñengo Flow – La Llevo Al Cielo 西班牙语 歌詞 中文 翻譯

Yo siempre la llevo al cielo
– 我总是带她去天堂
Conmigo quema ella a cada rato
– 和我在一起,她每次都在燃烧
Se crece y coge vuelo porque yo no la celo
– 它生长并飞行,因为我不加热它
Y cuando estamos en el cuarto
– 当我们在房间里的时候
No tengo que decirle, solita rompe el hielo (Hielo)
– 我不必告诉你,只要打破冰(冰)
Sabe dónde poner sus mano’
– 他知道把手放在哪里
Dio con mi punto débil, por eso no la dejo
– 她发现了我的弱点,所以我不离开她
Desde hace tiempo frente al espejo, yo-oh
– 在镜子前很长一段时间,我-哦

Le doy lo que le hace falta
– 我给他他需要的东西
Dice que la obligo a hacer lo que no debe
– 她说我强迫她做不该做的事
Entre parede’ nadie sabe lo que pasa
– 没人知道发生了什么事
Despué’ del primer beso nada la detiene
– 初吻后,没有什么能阻止她
Soy la razón por la que ella pierde la calma
– 我是她失去冷静的原因
No se conforma, una noche no e’ suficiente
– 不要定居,一个晚上是不够的
A repetir, no, no deja que yo me vaya
– 再说一遍,不,别让我走
Dice que conmigo se siente diferente
– 他说他和我感觉不一样
Me daña la mente que lo diga así
– 那样说让我心痛

La que no chiche, quédate en tu casa (Uy)
– 不chiche的那个,留在你家(哎呀)
Bebe y se pone cuatro letra’ como NASA (Uy, uy)
– 他喝酒,把字母’喜欢’(哎呀,哎呀)
Chingamo’ sin condone’, las plan B nunca fracasan (Brr; yeah)
– Chingamo’罪纵容’,b计划永远不会失败(brr;是的)
Me lo mama a dos mano’ y hasta lo abraza
– 她打他的手,甚至拥抱他
Ella e’ una hija ‘e puta como Tokio (Uah)
– 她i’a女儿’和妓女喜欢东京(Uah)
Despué’ que se lo meto la mando pa’ donde el novio
– 在’我把它放进去后,我把它送到’男朋友的地方
Y le preguntan que si chingo rico y dice: “Obvio”
– 他们问他是否有钱,他说:”很明显。”
Un polvo no e’ un polvo si no jode el matrimonio
– 他妈的不是他妈的,如果它不搞砸婚姻
Y le gusta chingar arrebatá’ (Arrebatá’)
– 而且他喜欢他妈的arrebatá’(Arrebatá’)
Perreando sucio, tú ere’ senda bellaca (Bellaca)
– 肮脏的缠身,你是’senda bellaca(贝拉卡)
Ñengo lo dijo que “chocha con bicho y bicho con nalga” (Eh-eh; eh-eh)
– Nengo说”chocha与bug和bug与buttock”(Eh-eh;eh-eh)
Y si eres chumba, pue’ mueve la falda
– 如果你是chumba,你可以移动裙子
Mami, yo no disimulo (Tra; disimulo)
– 妈妈,我不藏(我藏)
Que Dios bendiga ese culo (¡Ay, papi!; culo)
– 上帝保佑那个屁股(哦,爸爸!;屁股)
Te lambo to’a y te enchulo (¡Ay!)
– I lambo you to’a and I enchulo you(唉!)
Se va a venir y grita: “¡Bien duro!”
– 他要来喊:”很辛苦!”

Yo siempre la llevo al cielo
– 我总是带她去天堂
Conmigo quema ella a cada rato
– 和我在一起,她每次都在燃烧
Se crece y coge vuelo porque yo no la celo
– 它生长并飞行,因为我不加热它
Y cuando estamos en el cuarto
– 当我们在房间里的时候
No tengo que decirle, solita rompe el hielo (Hielo)
– 我不必告诉你,只要打破冰(冰)
Sabe dónde poner sus mano’
– 他知道把手放在哪里
Dio con mi punto débil, por eso no la dejo
– 她发现了我的弱点,所以我不离开她
Desde hace tiempo frente al espejo, yo-oh
– 在镜子前很长一段时间,我-哦

Le doy lo que le hace falta
– 我给他他需要的东西
Dice que la obligo a hacer lo que no debe
– 她说我强迫她做不该做的事
Entre parede’ nadie sabe lo que pasa
– 没人知道发生了什么事
Despué’ del primer beso nada la detiene
– 初吻后,没有什么能阻止她
Soy la razón por la que ella pierde la calma
– 我是她失去冷静的原因
No se conforma, una noche no e’ suficiente
– 不要定居,一个晚上是不够的
A repetir, no, no deja que yo me vaya
– 再说一遍,不,别让我走
Dice que conmigo se siente diferente
– 他说他和我感觉不一样
Me daña la mente que lo diga así
– 那样说让我心痛

Solos tú y yo, viajando por las nube’ y el cielo se cayó
– 只有你和我,穿越云层,天空坠落
Dame tu cuerpecito, ya la bomba estalló
– 把你的小身体给我,炸弹已经爆炸了
Tú sabe’ que yo estoy pa’ ti
– 你知道我支持你
Te voy a hacer pose’ diferente’ y no te olvidarás de mí
– 我要让你摆出不同的姿势,你不会忘记我
Contigo a las altura’, mami, elévame
– 妈妈,把我扶起来
Si sabe’ lo que hace’, pue’ enamórame
– 如果你知道’你做什么’,你可以’爱上我
Yo sé que ya tu cuerpo está pidiendo sexo
– 我知道你的身体已经在要求性了
Fuego y beso’
– 火与吻’
Lo de lo tuyo y mío es un desafío
– 你的和我的都是一个挑战
A veces maquino solo y cuando me acuerdo me río
– 有时我独自一人,当我记得我笑
Las veces que a tu casa le he llaga’o amaneci’o
– 我在黎明袭击你的房子的时候
Y he brinca’o los portone’ por el monte y en tu cama te he parti’o
– 我在山边跳过门,在你的床上狂欢
Toma, que este blunt ‘tá encendi’o
– 来,这个钝器开着
Mami, ponte ready, hijo ‘e puta como yo, no te ha comi’o
– 妈妈,准备好,像我这样的狗娘养的,他没吃你
El perfume que regaste por tu cuello me enredó con tu cabello
– 你倒在脖子上的香水把我和你的头发缠在一起
Y tengo gana’ de lamberte como un sello
– 我有兰伯特的加娜作为邮票

Cua-Cua-Cuando la tengo me dice: “Jálame el pelo”
– Cua-Cua-当我拥有她时,她对我说:”拉我的头发”
Grita: “¡Qué rico!, ¡me gusta!” como mil vece’
– 他喊道:”Yum!,我喜欢它!”像一千次’
Nos devoramo’ sin decir “amor, te quiero”
– 我们吞噬’没有说”爱,我爱你”
Pero sabemo’ que las gana’ crecen y crecen
– 但我们知道”那会赢”会成长
Cuando la tengo me dice: “Jálame el pelo”
– 当我拥有她时,她对我说:”拉我的头发”
Grita: “¡Qué rico!, ¡me gusta!” como mil vece’
– 他喊道:”Yum!,我喜欢它!”像一千次’
Nos devoramo’ sin decir “amor, te quiero”
– 我们吞噬’没有说”爱,我爱你”
Pero sabemo’ que las gana’ crecen y crecen
– 但我们知道”那会赢”会成长

Yo siempre la llevo al cielo (Al cielo)
– 我总是把她带到天堂(天堂)
Conmigo ella quema a cada rato
– 和我在一起,她每次都在燃烧
Se crece y coge vuelo porque yo no la celo (Oh, oh)
– 它生长并飞行,因为我不加热它(哦,哦)
Y cuando estamos en el cuarto
– 当我们在房间里的时候
No tengo que decirle, solita rompe el hielo (Hielo)
– 我不必告诉你,只要打破冰(冰)
Sabe dónde poner sus manos
– 他知道把手放在哪里
Dio con mi punto débil, por eso no la dejo
– 她发现了我的弱点,所以我不离开她
Desde hace tiempo frente al espejo, yo-oh
– 在镜子前很长一段时间,我-哦

Le doy lo que le hace falta
– 我给他他需要的东西
No se conforma, una noche no e’ suficiente
– 不要定居,一个晚上是不够的
A repetir, no, no deja que yo me vaya
– 再说一遍,不,别让我走
Dice que conmigo se siente diferente
– 他说他和我感觉不一样
Cuando te llevo al cielo
– 当我带你上天堂




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın