Darbuka Siva & Sid Sriram – Mudhal Nee Mudivum Nee Title Track (From “Mudhal Nee Mudivum Nee”) 歌詞 中國人 翻譯

முதல் நீ, முடிவும் நீ
– 先是你,结束你
மூன்று காலம் நீ
– 三期你
கடல் நீ, கரையும் நீ
– 海你,岸你
காற்று கூட நீ
– 即使风你

மனதோரம் ஒரு காயம் உன்னை எண்ணாத நாள் இல்லையே
– 没有一天受伤不算你
நானாக நானும் இல்லையே
– 我不是我自己
வழி எங்கும் பல பிம்பம் அதில் நான் சாய தோல் இல்லையே
– 方式任何地方多个图像中,我没有染料皮肤
உன் போல யாரும் இல்லையே
– 没有人像你

தீரா நதி நீதானடி
– 迪拉河neethanadi
நீந்தாமல் நான் மூழ்கி போனேன்
– 我没游泳就淹死了
நீதானடி வானில் மதி
– 天空中的正义Madi
நீயல்ல நான்தானே தேய்ந்தேன்
– 你不是我累坏了

பாதி கானகம்
– 林地的一半
அதில் காணாமல் போனவன்
– 里面失踪的人
ஒரு பாவை கால் தடம்
– BAA的脚迹
அதை தேடாமல் தேய்ந்தவண்
– 没找就磨损了

தாளாத பாரம் என் நெஞ்சிலே
– 我心中有节奏的负担
துணை இல்லா நான் அன்றிலே
– 子不,我曾经
நாளெல்லாம் போகும் ஆனாலும் நான்
– 我会去一整天,但我
உயிர் இல்லாத உடலே
– 没有生命的身体

முதல் நீ, முடிவும் நீ
– 先是你,结束你
மூன்று காலம் நீ
– 三期你
கடல் நீ, கரையும் நீ
– 海你,岸你
காற்று கூட நீ
– 即使风你

தூர தேசத்தில்
– 在遥远的土地上
தொலைந்தாயோ கண்மணி
– 迷失或盲目
உன்னை தேடி கண்டதும்
– 当你搜索和发现自己
என் கண்ணெல்லாம் மின்மினி
– 我所有的眼睛都是防火的

பின்னோக்கி காலம் போகும் எனில்
– 如果时光倒流
உன் மன்னிப்பை கூறுவேன்
– 我会说你的道歉
கண்ணோக்கி நேராய் பார்க்கும் கணம்
– 你直视眼睛的那一刻
பிழை எல்லாமே களைவேன்
– 虫子会清除一切

முதல் நீ, முடிவும் நீ
– 先是你,结束你
மூன்று காலம் நீ
– 三期你
கடல் நீ, கரையும் நீ
– 海你,岸你
காற்று கூட நீ
– 即使风你

நகராத கடிகாரம் அது போல் நானும் நின்றிருந்தேன்
– 不动的钟就像我站着的那样
நீ எங்கு சென்றாய் கண்ணம்மா
– 你去哪里了Kannamma
அழகான அரிதாரம் வெளிப்பார்வைக்கு பூசி கொண்டேன்
– 美丽的稀有,我为揭露而喝醉了
புன்னைகைக்க போதும் கண்ணம்மா
– 够笑Kannamma

நீ கேட்கவே என் பாடலை
– 你听到我的歌
உன் ஆசை ராகத்தில் செய்தேன்
– 我做了你的愿望拉加
உன் புன்னகை போன் மின்னலை
– 你微笑的电话闪电
நான் கோர்த்து ஆங்காங்கு நேய்தேன்
– 我是联合的,我很抱歉

(முதல் நீ…)
– (首先你。..)
(முடிவும் நீ…)
– (结局是你。..)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın