视频剪辑
歌词
Ah-ah-ah (hi sweetie)
– 啊啊啊(嗨,亲爱的)
Ah-ah (come on!)
– 啊-啊(加油!)
Pactamo’ nunca hablarnos de amor (uh-uh), quedamo’ en alejarnos mejor (eso e’ así)
– 我们同意’永远不要互相谈论爱情(呃-呃),我们留下来’为了更好地离开(那样和那样)
Me llama’ cuando quieras calor (pa que sepa) porque será mejor que el anterior (oh-oh)
– 叫我’当你想要热(pa让我知道)因为它会比前一个更好(哦-哦)
Disfruto verte en ropa interior (come on!)
– 我喜欢看到你穿着内衣(来吧!)
Hacer que tú te venga’ to’ esta’ vece’, oh no (Geniuz, hi sweetie)
– 让你来’这个’时间’,哦,不(Geniuz,嗨,亲爱的)
Quiere dulce y yo le doy mi lollipop-pop-pop-pop (oh my god)
– 她想要甜蜜,我给她我的棒棒糖-pop-pop-pop(哦,我的上帝)
Sí, me vuelvе loco su chupop-pop-pop-pop (eh)
– 是啊,这让我疯狂他的chupop-pop-pop-pop(呃)
Se mojó allá abajo y suеna cloc, cloc
– 下面被弄湿了,听起来很脏,很脏
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop
– 给你男朋友一把枪,使扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通
Quería dulce y yo le di mi lollipop (come on!, oh my god)
– 他想要糖果,我给了他我的棒棒糖(来吧!,哦,我的上帝)
Pa que ella le dé chupop-pop-pop
– 让她给他一个惊喜
Se mojó, eso allá abajo le suena cloc, cloc (what the fuck?)
– 他被淋湿了,这听起来对他来说,cloc(他妈的什么?)
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop (It’s The Real Rondón, ¡ratatatá!)
– 你的男朋友一把枪去扑通-放下-放下-放(它是真正的轮,ratatatá!)
Che-che-che, yo se lo metí y piché
– 切-切-切,我把它放进去偷看了
Le di tanto bicho que hasta la embiché
– 我给了她太多的虫子,甚至连恩比奇都给了她
No quería la leche y yo la boca la enleché
– 她不想要牛奶,我给她打了口水
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– 她想要一个他妈的,我喜欢七扔她
E’ que se lo metí y piché
– 我把它放在他和皮切身上
Le di tanto bicho mi alma, que hasta la embiché
– 我给了他我的灵魂这么多的bug,我甚至embiché
No quería la leche y yo la boca la enleché
– 她不想要牛奶,我给她打了口水
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– 她想要一个他妈的,我喜欢七扔她
Ponte atrás pensando en mí, te empiezo a mover
– 退后想着我,我开始感动你
Yo cierro los ojo’ y no te quiero ver
– 我闭上眼睛,我不想看到你
Tú ere’ una matemática sin entender
– 你是个不懂事的数学家
Te le sumo bellaquera hasta el otro nivel
– 我把你加到另一层
Dale ven aquí que te quiero ver
– 戴尔过来,我想见你
Ponte en cuatro, ma, que te vo’ a romper
– 上四点,妈,我打碎你
Tengo gana’ de ti, te quiero comer
– 我想’从你,我想吃你
Yo te tengo mojaíto’ lo’ panti’ Chanel
– 我给你弄湿了香奈尔
Quiere dulce y yo le doy mi lollipop-pop-pop-pop (oh my god)
– 她想要甜蜜,我给她我的棒棒糖-pop-pop-pop(哦,我的上帝)
Me vuelve loco su chupop-pop-pop-pop (eh)
– 它让我疯狂他的chupop-pop-pop-pop(eh)
Se mojó allá abajo y suena cloc, cloc
– 下面被弄湿了,听起来很脏,很脏
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop
– 给你男朋友一把枪,使扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通
Quería dulce y yo le di mi lollipop (oh my god)
– 她想要糖果,我给了她我的棒棒糖(哦,我的上帝)
Pa que ella le dé chupop-pop-pop
– 让她给他一个惊喜
Se mojó, eso allá abajo le suena cloc, cloc (what the fuck?)
– 他被淋湿了,这听起来对他来说,cloc(他妈的什么?)
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop (It’s The Real Rondón, ¡ratatatá!)
– 给你男朋友一把枪,扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通扑通)
Che-che-che, yo se lo metí y piché (huh)
– Che-che-che,我把它放在他和piché(哼)
Le di tanto bicho que hasta la embiché (pa que sepa)
– 我给了她这么多的bug,甚至embiché(pa,我知道)
No quería la leche y yo la boca la enleché (ey)
– 她不想要牛奶,我给她打了口水
Ella quería un polvo y yo como siete le eché (come on)
– 她想要一个他妈的,我把她扔出去像七(来吧)
E’ que se lo metí y piché
– 我把它放在他和皮切身上
Le di tanto bicho mi alma, que hasta la embiché (eso e’ así)
– 我给了他我的灵魂这么多的bug,我甚至embiché它(这是如何)
No quería la leche y yo la boca la enleché
– 她不想要牛奶,我给她打了口水
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– 她想要一个他妈的,我喜欢七扔她
La Dominican llegó con el Puerto Rican (huh)
– 多米尼加人和波多黎各人一起来了(哈)
La’ envidiosa’ toa’ mordida’ la critican (esto e’ así)
– ‘羡慕’toa’bitten’被批评(这个和’像这样)
Ella no tira puya y comoquiera to’as se pican (pa que sepa)
– 她不拉普亚,反正他们都被蜇了(pa,我知道)
Quieren aplicarle pero no la aplican (come on)
– 他们想申请你,但他们没有申请(来吧)
Le doy pum pa’l cielo
– 我给他pum pa’l天堂
Le doy pa las uña’, pestaña y el pelo (hi sweetie)
– 我给她的指甲,睫毛和头发(嗨,亲爱的)
Yo le di una G-Wagon, ella sabe que la quiero
– 我给了她一辆G-Wagon,她知道我想要她
Desde que lo operé, la hijueputa se cree modelo (here we go)
– 既然我做了手术,那婊子就认为她是个模特(开始吧)
Una maniática sexual que le gusta bellaquear (oh my god)
– 喜欢操的性狂人(天啊)
Que cuando empieza no quiere parar (what the fuck?)
– 当它开始时,它不想停止(他妈的什么?)
Cuando tú te mueva’ así, sabe’ que se me va a parar (huh)
– 当你像那样移动时,知道它会阻止我(嗯)
Y tú dice’ que te mojaste accidental
– 你说’你不小心弄湿了
Mínimo si un polvo semanal (esto e’ así)
– 最低如果每周他妈的(这是这样)
Cuando yo te pille en cuatro, mami, duro te vo’ a dar
– 当我四分钟抓住你的时候,妈妈,用力我会给你的
Enpercociao la vo’ a formar (pa que sepa)
– Enpercociao la vo’a formar(pa que sabe)
El desafío mío y tuyo e’ personal (¡ratatatá!)
– 我和你的挑战是个人的(ratatatá!)
I’m here
– 我在这里
In Dominican Republic
– 在多米尼加共和国
Oh mi bady
– 哦,我的宝贝
Piña colada en Manjen
– Manjen的Piña colada
I’m chilling, relaxing
– 我很冷,很放松
Pa la República Dominicana
– Pa多米尼加共和国
Pa’ to’ lo’ tíguere’ en La Gran Manzana
– 大苹果中的Pa’to’lo’tíguere’
Pa’ lo’ bori’ con lo’ domi’ que to’s somo’ pana’
– Pa’lo’bori’con lo’domi’que to’s somo’pana’
Tráeme la’ Buchanan’s con la Mamajuana
– 把布坎南的和马马朱纳的拿来
Come on, everybody go to the discotek
– 来吧,大家去迪斯科舞厅
¡Geniuz! Stop that shit
– 天才! 别胡扯了
¡Ratatatá!
– 拉塔塔!