Daria Zawiałow – Metropolis 方言 歌詞 中國人 翻譯

Spaceruję wśród płonących drzew
– 我走在燃烧的树丛中
Domy płoną też
– 房子也在燃烧
Miasto obracasz w dym
– 城市变成烟雾
Podpalone oczy, ślepy wzrok
– 晒黑的眼睛,盲目的凝视
Gdy odbierasz głos
– 当你有声音的时候
Miasto obraca się w pył
– 城市化为尘土

Walę głową w mur, zamknięty tłum
– 我的头撞在墙上,一群封闭的人群
Zwierzęcy folwark i król
– 动物民间和国王
W skrzydłach rośnie cierń, uderza w brzeg
– 一根刺长在翅膀上,撞到岸边
Legion pustych serc
– 空虚的心灵军团

Metropolis gaśnie wolny świt
– 大都会熄灭自由的黎明
Który to już raz nam puka do drzwi?
– 他们谁已经在敲门了?
Płacz zalewa wizję wydeptanych dni
– 哭泣淹没了被践踏的日子的视野
Białych dni, ео (eo)
– 白色情人节,?? (eo)
Metropolis, gdy nie wolno śnić
– 大都市,当你无法梦想
Dostajemy w dłoń recepty na sny
– 我们得到梦想的食谱在我们的手掌
Potrafimy żyć, lecz to nie znaczy nic
– 我们可以活下去,但这并不意味着什么
Nie znaczy nic, ео (eo)
– 什么都不意味着,?? (eo)

Nie chcę wyjść przez szereg
– 我不想穿过那排
Nie chcę wchodzić, kiedy schody bez barierek
– 楼梯没有栏杆的时候不想进去
Nie chce mówić głośno o tym, co jest mądre
– 他不想大声谈论什么是聪明的
Nie chcę pisać o tym, co jest dla niektórych niewygodne
– 我不想写一些不方便的东西

Futurystyczna wizja
– 未来主义愿景
Bezpłciowa przystań
– 无性港
Kolorowa iluzja
– 色彩错觉
Czuję wstyd na karku
– 我感到羞愧在我的脖子上
Spływa mi po płaszczu
– 我的外套掉了。
A płaszcz topi się w gównie
– 这件外套在狗屎里融化了

Tonę w zniszczach państwa
– 我淹没在国家的毁灭中
Płoną wszystkie miasta
– 所有城市都在燃烧
Zasłonięte okna
– 窗帘窗
A za nimi wojna
– 在他们身后的战争
Nie wiem, czym jest piękno
– 我不知道什么是美
Ale jeśli sedno jawi się w jego lustrze
– 但是,如果本质表现在他的镜子
Wolę brzydką przestrzeń
– 我更喜欢一个丑陋的空间
Niż tę twarz, co szeptem pluje na konstytucję
– 比这个在宪法上低语吐痰的人

Patrzę jak mi świat na barkach stoi
– 我看着世界如何站在我的肩膀上
Jak w karawanie Salvadora Dali
– 就像萨尔瓦多*达利的大篷车一样
Takie ładnie wizje
– 如此美丽的幻象
Czekam na te wizje
– 我在等待这些幻象
Czekam na te wizje, oo
– 我在等这些幻象,哦
Spaceruję wśród płonących drzew
– 我走在燃烧的树丛中
Domy płoną też
– 房子也在燃烧
Miasto obracasz w dym
– 城市变成烟雾

Metropolis gaśnie wolny świt
– 大都会熄灭自由的黎明
Który to już raz nam puka do drzwi?
– 他们谁已经在敲门了?
Płacz zalewa wizję wydeptanych dni
– 哭泣淹没了被践踏的日子的视野
Białych dni, ео (eo)
– 白色情人节,?? (eo)
Metropolis gdy nie wolno śnić
– 大都会,当你不应该做梦的时候
Dostajemy w dłoń recepty na sny
– 我们得到梦想的食谱在我们的手掌
Potrafimy żyć, lecz to nie znaczy nic
– 我们可以活下去,但这并不意味着什么
Nie znaczy nic, ео (eo)
– 什么都不意味着,?? (eo)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın