Better days are comin’
– 好日子来了
If no one told you
– 如果没人告诉你
I hate to hear you cryin’
– 我不想听你哭
Over the phone, dear
– 通过电话,亲爱的
For seven years runnin’
– 连续七年
You’ve been a soldier
– 你当过兵
But better days are comin’
– 但更好的日子就要来了
Better days are comin’ for you
– 更好的日子就要来了
(Mh-mh)
– (Mh-mh)
So when the night feels like forever
– 所以当黑夜感觉像永远
(Mh-mh)
– (Mh-mh)
I’ll remember what you said to me
– 我会记住你对我说的话
I know you’ve been hurtin’
– 我知道你一直在伤害
Waitin’ on a train that just won’t come
– 在一列不会来的火车上等着
The rain, it ain’t permanent
– 雨,不是永久的
And soon, we’ll be dancin’ in the sun
– 很快,我们就会在阳光下跳舞
We’ll be dancin’ in the sun
– 我们将在阳光下跳舞
And we’ll sing your song together (eh-eh, eh-eh)
– 我们一起唱你的歌
And we’ll sing your song together (eh-eh, eh-eh)
– 我们一起唱你的歌
We never miss the flowers
– 我们从不错过花
Until the sun’s down
– 直到太阳下山
We never count the hours
– 我们从不数小时
Until they’re runnin’ out
– 直到他们跑出来
You’re on the other side of the storm now
– 你现在在风暴的另一边
You should be so proud
– 你应该感到骄傲
And better days are comin’
– 更好的日子就要来了
Better days are comin’ for you
– 更好的日子就要来了
(Mh-mh)
– (Mh-mh)
So when the night feels like forever
– 所以当黑夜感觉像永远
(Mh-mh)
– (Mh-mh)
I’ll remember what you said to me
– 我会记住你对我说的话
I know you’ve been hurting (is our time ever soothing?)
– 我知道你一直在受伤(我们的时间是否舒缓?)
Waiting on a train that just won’t come
– 在一列不会来的火车上等着
The rain, it ain’t permanent (is our time ever soothing?)
– 雨,它不是永久的(我们的时间曾经舒缓吗?)
And soon, we’ll be dancing in the sun
– 很快,我们就会在阳光下跳舞
We’ll be dancing in the sun
– 我们将在阳光下跳舞
And we’ll sing your song together (eh-eh, eh-eh)
– 我们一起唱你的歌
And we’ll sing your song together (eh-eh, eh-eh)
– 我们一起唱你的歌
And we’ll sing your song together (eh-eh, eh-eh)
– 我们一起唱你的歌
And we’ll sing your song together (eh-eh, eh-eh)
– 我们一起唱你的歌
Your story’s gonna change
– 你的故事会改变的
Just wait for better days
– 只是等待更好的日子
You’ve seen too much of pain
– 你见过太多的痛苦
Now, you don’t even know
– 现在,你甚至不知道
That your story’s gonna change
– 你的故事会改变的
Just wait for better days
– 只是等待更好的日子
I promise you, I won’t let go
– 我向你保证,我不会放手
I know you’ve been hurting
– 我知道你一直在受伤
Waiting on a train that just won’t come
– 在一列不会来的火车上等着
The rain, it ain’t permanent (is our time ever soothing?)
– 雨,它不是永久的(我们的时间曾经舒缓吗?)
And soon, we’ll be dancing in the sun
– 很快,我们就会在阳光下跳舞
We’ll be dancing in the sun
– 我们将在阳光下跳舞
And we’ll sing your song together (eh-eh, eh-eh)
– 我们一起唱你的歌
And we’ll sing your song together (eh-eh, eh-eh)
– 我们一起唱你的歌
And we’ll sing your song together (eh-eh, eh-eh)
– 我们一起唱你的歌
And we’ll sing your song together (eh-eh, eh-eh)
– 我们一起唱你的歌
Dermot Kennedy – Better Days 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.