Maybe it’s all down to the thought of her
– 也许这一切都取决于她的想法
Maybe it’s all down to the loss we learned
– 也许这一切都取决于我们学到的损失
Knew for a long time, for all it’s worth
– 知道很长一段时间,尽管它是值得的
I wanted to run to you
– 我想跑到你身边
What if I’m caught up on it’s me you’re calling?
– 如果我被你打电话的是我怎么办?
What if I’m lost now, plus if demons come in?
– 如果我现在迷路了,再加上恶魔进来了怎么办?
When she kissed me I felt a new freedom or something
– 当她吻我的时候,我感到一种新的自由或其他什么
Well, move on
– 好吧,继续
I found a moment to be brave so I let her know
– 我找到了一个勇敢的时刻,所以我让她知道
And she said: How could I love you back, you who dropped your dreams in the gutter?
– 她说:我怎么能爱你呢,你这个把你的梦想丢在阴沟里的人?
In my winters, she’ll be burning slow
– 在我的冬天,她会燃烧得很慢
Feels like December knows me well
– 感觉十二月很了解我
‘Cause I loved you
– 因为我爱你
Does that mean nothing to you now?
– 这对你来说毫无意义吗?
I loved you
– 我爱你
Get me back on homely ground.
– 让我回到家常便饭。
She said: Oh,I know that love is all about the wind
– 她说:哦,我知道爱就是风
How it can hold me up and kill me in the end
– 它怎么能把我抱起来,最后杀了我
Still I loved it
– 我仍然喜欢它
Does that mean nothing to you now?
– 这对你来说毫无意义吗?
Days when we all watched ’till we lost the birds
– 天,当我们都看着’直到我们失去了鸟
Threw a rose in, ’til it caught the turn
– 扔了一朵玫瑰,直到它赶上转弯
Knew it felt right, we were bound to burn
– 知道这感觉是对的,我们注定要燃烧
I wanted to run to you
– 我想跑到你身边
Maybe I’ve lost count of the rooms you’re tall in
– 也许我数不清你高高的房间了
Maybe I’ve lost count of the nighttime all ins
– 也许我已经忘了所有的夜晚
So the trees and her were first to know
– 所以树和她是第一个知道的
It’ll all be good just hold me well
– 只要好好抱着我就好了
‘Cause I loved you
– 因为我爱你
Does that mean nothing to you now?
– 这对你来说毫无意义吗?
I loved you
– 我爱你
Get me back on homely ground
– 让我回到家常便饭
She said: Oh, I know that love is all about the wind
– 她说:哦,我知道爱就是风
How it can hold me up and kill me in the end
– 它怎么能把我抱起来,最后杀了我
Still I loved it
– 我仍然喜欢它
Does that mean nothing to you now?
– 这对你来说毫无意义吗?
Wasn’t easy to go, I know
– 我知道,去起来不容易
You shouldn’t have no seat in the front row
– 你不应该在前排没有座位
I know, I know
– 我知道,我知道
Wasn’t easy to go, I know
– 我知道,去起来不容易
And the sun came out, day late though
– 太阳出来了,虽然晚了一天
I know, I know
– 我知道,我知道
Wasn’t easy to go, I know
– 我知道,去起来不容易
He pulled up, flat tyres, ten spokes
– 他停了下来,轮胎漏气,10根辐条
I know, I know
– 我知道,我知道
Wasn’t easy to go, I know
– 我知道,去起来不容易
He came all that way just to say hello
– 他大老远跑来只是为了打个招呼
I know, I know
– 我知道,我知道
‘Cause I loved you
– 因为我爱你
Does that mean nothing to you now?
– 这对你来说毫无意义吗?
‘Cause I loved you
– 因为我爱你
Get me back on homely ground
– 让我回到家常便饭
She said: Oh, I know that love is all about the wind
– 她说:哦,我知道爱就是风
How it can hold me up and kill me in the end
– 它怎么能把我抱起来,最后杀了我
Still I loved it
– 我仍然喜欢它
Does that mean nothing to you now?
– 这对你来说毫无意义吗?
Dermot Kennedy – Moments Passed 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.