Baby (oh, my God)
– 宝贝(哦,我的上帝)
तुमसे मिलना-जुलना भी क्यूँ ग़लत लगता है?
– 一些磨太阳湿透的黄金可以携带,而正确的?
फिर क्यूँ ही तुझको पाने का दिल करता है?
– 玛丽莲*梦露也可以Tujhko水从心脏到税收权?
औरों के संग वैसा मुझको नहीं लगता है
– 关于什么是莫斯科,不从事最近
आधे से दिल को मेरे तू पूरा करता है
– 就像在我的全部税后一样
आदतों से मजबूर हूँ
– 不要,至少我是
तुम पे क्यूँ मैं चूर-चूर हूँ?
– 有些工资能在我被激怒的时候得到吗?
ऐसे कैसे ले गए मेरा दिल?
– 看到那之后我的心了吗?
डूब गई मैं तुझमें, आ के तेरी बातों में
– 下沉去图们,妈妈,什么是你的波士顿在
दिल मेरा माने ना, पिया
– 提醒我的标准是一样的,针
I see you lookin’ at me, छोड़ दे बहाने देना
– 我看到你看着我,你提供了一个让我的借口
आजा, बन जा मेरा यार
– 今天,是要和我的兄弟一起去的
बड़ा शोर हर ओर है (क्या?)
– 但是这个节目,周围是啊(携带?)
आ आँखों से बातें करें (uh)
– 你的眼睛的母亲至少打过你,你(呃)
ना डूबी अकेले यहाँ तू
– 在同一个Adobe Acala这里
मैं तुझमें भी कहीं डूबा
– 在蘸水的图们悬崖上
तन्हा दिल तेरा-मेरा, लम्हा ये तेरा-मेरा
– 释放你的-我,日元喇嘛,你的
कोई ना हमसे ये ले चुरा
– Co na indepth yen,手镯后面
Oh, let’s make every night tonight
– 哦,让我们今晚每个晚上
तेरा हूँ, girl, I know you’re mine
– 你的我,女孩,我知道你是我的
जाए ना कहीं ये शाम और रात
– 我会在晚上和晚上嗅到日元的位置
डूब गई मैं तुझमें, आ के तेरी बातों में
– 下沉去图们,妈妈,什么是你的波士顿在
दिल मेरा माने ना, पिया
– 提醒我的标准是一样的,针
I see you lookin’ at me, छोड़ दे बहाने देना
– 我看到你看着我,你提供了一个让我的借口
आजा, बन जा मेरा यार
– 今天,是要和我的兄弟一起去的
सोचे तू जो, मैं वो लगूँ
– 那么想想,在某把枪里
तेरे आगे मैं I’m losing control क्यूँ?
– 你着火了,我要失去控制了可以吗?
क्यूँ मैं इतनी मजबूर हूँ?
– 它能在AM中健壮吗?
तुम पे क्यूँ मैं चूर-चूर हूँ?
– 有些工资能在我被激怒的时候得到吗?
ऐसे कैसे ले गए मेरा दिल?
– 看到那之后我的心了吗?
दिल का तेरे मैं ही चोर हूँ
– 心,对你来说,我是个小偷
तुझ पे मैं भी चूर-चूर हूँ
– 要支付在一个V愤怒-愤怒的m
बन गई है तू ही तो मेरी मंज़िल
– 最近添加了一些西葫芦,所以我的芒果
डूब गई मैं तुझमें, आ के तेरी बातों में
– 下沉去图们,妈妈,什么是你的波士顿在
दिल मेरा माने ना, पिया
– 提醒我的标准是一样的,针
I see you lookin’ at me, छोड़ दे बहाने देना
– 我看到你看着我,你提供了一个让我的借口
आजा, बन जा मेरा यार
– 今天,是要和我的兄弟一起去的
Dhvani Bhanushali & Ash King – Mera Yaar 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.