Dillon Francis, ILLENIUM & EVAN GIIA – Don’t Let Me Let Go 英语 歌詞 中文 翻譯

1:00 a.m., I’m nauseous, maybe it’s the wine
– 凌晨1点,我想吐,也许是因为酒
I know that you are out with your friends
– 我知道你和你的朋友出去了
And I am out with mine
– 我和我的出去了
Are we being honest when we say that we are fine?
– 当我们说我们很好的时候,我们是诚实的吗?

Maybe I should call you, ask about your night
– 也许我该打电话给你,问问你晚上的事
But then again, you haven’t bothered
– 但话说回来,你没有打扰过
So really, why should I?
– 真的,我为什么要这么做?
Are we being honest when we say that we are fine?
– 当我们说我们很好的时候,我们是诚实的吗?

But lately, I’ve been feelin’ like we haven’t been talkin’
– 但最近,我觉得我们好像没在说话
Used to share our moments and stay up until morning
– 用来分享我们的时刻,熬夜到早晨
I’m about to lose my faith, give me something
– 我快要失去信心了,给我点东西

Don’t let me let go
– 别让我放手
We have so much more
– 我们还有更多
I need you to make it hard to give up
– 我需要你让它难以放弃
Make it easy to give in
– 让它容易屈服

Don’t let me let go
– 别让我放手
Please don’t cut the rope
– 请不要割断绳子
I need you to make it hard to give up
– 我需要你让它难以放弃
Make it easy to give in
– 让它容易屈服

Don’t let me let go
– 别让我放手

Don’t let me let go
– 别让我放手

Don’t let me let go
– 别让我放手

3:00 a.m., and I am stumbling down the streets
– 凌晨3点,我在街上跌跌撞撞地走着
I’m on my way to get the night train
– 我在去乘夜班火车的路上
Where I know you’ll be
– 我知道你会在哪里
I just feel like crying, ’cause I know that we’re not fine (I know, oh yeah)
– 我只是想哭,因为我知道我们不好(我知道,哦,是的)

But lately, I’ve been feelin’ like we haven’t been talkin’
– 但最近,我觉得我们好像没在说话
Used to share our moments and stay up until morning
– 用来分享我们的时刻,熬夜到早晨
I’m about to lose my faith, give me something
– 我快要失去信心了,给我点东西

Don’t let me let go
– 别让我放手
We have so much more
– 我们还有更多
I need you to make it hard to give up
– 我需要你让它难以放弃
Make it easy to give in
– 让它容易屈服

Don’t let me let go
– 别让我放手
Please don’t cut the rope
– 请不要割断绳子
I need you to make it hard to give up
– 我需要你让它难以放弃
Make it easy to give in
– 让它容易屈服

Don’t let me let go
– 别让我放手

Don’t let me let go
– 别让我放手

Don’t let me let –
– 别让我让 –

Don’t let me let go
– 别让我放手

Don’t let me let go
– 别让我放手




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın