Dopebwoy, Boef & SRNO – Monaco 荷蘭語 歌詞 中國人 翻譯

Hark iets, en dan beweeg ik naar Monaco
– 耙东西,然后我搬到摩纳哥
Alles safe zolang je weet waar je vandaan komt
– 只要你知道你来自哪里,一切都是安全的
Je bent een snake, je mag niet weten wat me plan wordt
– 你是条蛇,你不应该知道我会发生什么
Geef niet op, we moeten verder, ik ga lang door
– 不要放弃,我们必须继续前进,我会继续很长一段时间
Hark iets, en dan beweeg ik naar Monaco
– 耙东西,然后我搬到摩纳哥
Alles safe zolang je weet waar je vandaan komt
– 只要你知道你来自哪里,一切都是安全的
Je bent een snake, je mag niet weten wat me plan wordt
– 你是条蛇,你不知道我会怎么样
Ik geef niet op, we moeten verder, ik ga lang door
– 我不放弃,我们必须继续前进,我要继续很长一段时间

Een lange tijd niet meer gesproken, dus het komt uit me hart (PRR)
– 长时间不再说话,所以它来自我的内心(PRR)
Kan niet meer terug, ik ben te ver van de start
– 回不去了,我离开始太远了
Volgens mensen ga ik lekker, maar ik ben nog niet daar
– 根据人们的说法,我进展顺利,但我还没有到达那里
Later zitten we goed, ik heb het meeste gespaard
– 我们以后会没事的,我救了最多的
Wil je het maken, zijn er risico’s
– 想做就有风险
Ik ben nog niet tevreden, maar ik ben niet boos
– 我还不满足,但我没有生气
Sla je boks niet op me op me hart, want je bent niet me bro
– 别把你的头撞在我的心上因为你不是我兄弟
Hou alles in en laat me gaan achter de microfoon
– 把所有东西都拿进去,让我走到麦克风后面
Nu gaan die dingen zo
– 现在这些事情是这样的
Liedjes pakken platen in França, dus beter biedt je veel
– 歌曲包装记录在弗朗萨,所以贝特为您提供了很多
Money deed me niks maar het is er, nu denk ik financieel
– 钱没有伤害我,但它在那里,现在我认为经济上
Vroeger was ze meid van de kerk, en nu een citygirl
– 她曾经是一个教堂的女仆,现在是一个城市女孩
Deze is op centen, niet schrikken als ze een Tikkie deelt
– 这一个是便士,如果她分享一个触摸,不要惊慌

Ooit gaan we weg ergens ver van hier
– 总有一天我们会离开这里
Je kan hier niet staan, ’cause u not like me
– 你不能站在这里,因为你不喜欢我
Andere taal, jij begrijpt mij niet
– 另一种语言,你不懂我
Beter let op jezelf, en vertel mij niets
– 你最好小心点,什么也别告诉我

Hark iets, en dan beweeg ik naar Monaco
– 耙东西,然后我搬到摩纳哥
Alles safe zolang je weet waar je vandaan komt
– 只要你知道你来自哪里,一切都是安全的
Je bent een snake, je mag niet weten wat me plan wordt
– 你是条蛇,你不应该知道我会发生什么
Geef niet op, we moeten verder, ik ga lang door
– 不要放弃,我们必须继续前进,我会继续很长一段时间
Hark iets, en dan beweeg ik naar Monaco
– 耙东西,然后我搬到摩纳哥
Alles safe zolang je weet waar je vandaan komt
– 只要你知道你来自哪里,一切都是安全的
Je bent een snake, je mag niet weten wat me plan wordt
– 你是条蛇,你不应该知道我会发生什么
Ik geef niet op, we moeten verder, ik ga lang door
– 我不放弃,我们必须继续前进,我要继续很长一段时间

Dat mijn moeder mij niet ziet nu, weet dat ik er van baal
– 我母亲现在不见我,要知道我是巴力人
Niet alleen me ballen, en ook me Rolly’s die zijn van staal
– 不仅仅是我的球,还有我的罗利的钢球
Wie gunt je echt, wie ziet je liever aan een schandpaal?
– 你真的允许谁,你更喜欢在一个耻辱的职位上看到谁?
Ik ga niks voor der payen, zeg der beter dat ze Hans haalt
– 我不去找德佩恩。 最好叫德尔去找汉斯。
Ik ken werkers met meer klanten dan McDonald’s neef
– 我认识顾客比麦当劳表弟多的工人
En ik ken rappers met meer kanten dan een dobbelsteen
– 我知道饶舌歌手的一面比骰子还要多
Dit is niet voor altijd, logisch dat ik onderneem
– 这不是永远的,这是有道理的,我承担
Wist dat ik in rap zou kunnen aarden als ik grondig schreef
– 我知道如果我写得彻底,我就能成为说唱歌手
Ik ben jong geweest, tuurlijk ben ik dom geweest
– 我还年轻,肯定是愚蠢的
Altijd al een oor geweest, bij mij zijn je zondes safe
– 永远是一只耳朵,和我在一起你的罪是安全的
Ik ging on my way, weg uit die ballonnenspace
– 我继续我的方式,远离气球空间
Focus op vandaag, hoe ga je weten of je morgen leeft?
– 关注今天,你怎么知道你明天是否还活着?

Ooit gaan we weg ergens ver van hier
– 总有一天我们会离开这里
Je kan hier niet staan, ’cause u not like me
– 你不能站在这里,因为你不喜欢我
Andere taal, jij begrijpt mij niet
– 另一种语言,你不懂我
Beter let op jezelf, en vertel mij niets
– 你最好小心点,什么也别告诉我

Hark iets, en dan beweeg ik naar Monaco
– 耙东西,然后我搬到摩纳哥
Alles safe zolang je weet waar je vandaan komt
– 只要你知道你来自哪里,一切都是安全的
Je bent een snake, je mag niet weten wat me plan wordt
– 你是条蛇,你不应该知道我会发生什么
Geef niet op, we moeten verder, ik ga lang door
– 不要放弃,我们必须继续前进,我会继续很长一段时间
Hark iets, en dan beweeg ik naar Monaco
– 耙东西,然后我搬到摩纳哥
Alles safe zolang je weet waar je vandaan komt
– 只要你知道你来自哪里,一切都是安全的
Je bent een snake, je mag niet weten wat me plan wordt
– 你是条蛇,你不应该知道我会发生什么
Ik geef niet op, we moeten verder, ik ga lang door
– 我不放弃,我们必须继续前进,我要继续很长一段时间




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın